Tuesday, 18 February 2025

1912: How they are getting on at the rink

 How they are getting on at the rink

 

"Ah ca, ch'est pas tout cheunna," s'fit l'Bos, l'aut' matin en paslant tandi que j'tais a hallé l's'ouethelles au moussi pour n'avé pon poli l'conteux a man gout, "mais faudrait savé dan-par-ou-ès qu'j'en soummes avec vot' 'skating.' Avanchous avec vos lecons a l'Olympia?"

 

Hé bin; pour en dithe le vrai; Moussieu, que j'lis rèspounni, l'affaithe va pus ou mains douch'ment. Jé n'pouvons y'allé aussi souvent qu'nou voudrait. J'trouve qu'après chque bordée d'pratique, y lus faut au mains huit ou djix jours a se r'mettr' sus pid, a mes femmes. Tchiq'fais ch'est un coud èsraflié, ou la hétheque du do teurque, ou eunne èspile a chapé das l'poummé d'la gambe, ou eune baleine de cor dans les cotes, ou la g'vile du pid dèslotchie: y'a tréjous tchiq' chose hors de r'pathe après chaque bordée; y nos faut au mains huit jours de possot'tie et d'ongent d'graisse de néthe poule et d'vinaigre sus du gris papi, d'vant qu'nou pièsse prendre la préchenne lecon. Mais j'avanchons quand mème. Pour mé, j'peux déja restè dret d'but sus l'mitan du 'ring' et béthe très verres de biéthe de rang sas craulé eunne mie. Madame Pain n'tchulbutte pas pus d'eune fais sus deux quand les ouaiteurs la laissent couore: et pour ch'qu'en est d'Mad'mouézelle, ch'est un pliaisi d'vaie les progrès èstounnants qu'ou fait - ov le souotchin des deux pus forts ouaiteurs de l'endret. Moussieu Marks li mème n'en r'vint pas et ben souvent y m'dounne de grand ouappes sus l'dos en disant "She'll do, by Gum!" et nou s'en va suppé tchiq'chose a la santé d'ma fille. Pus d'eunne fais, quand nou y'a téléphoné que j'taimes la; y s'en est v'nu couothant d'sa store a patates pour aidji. Et n'y'a pas qu'li qui prend intéthèt a nous. Jusqu'au ouaiteur qui sert a la barre de l'Hotel qui tchitti san conteus en couothant l'aut' jour pour v'né dounné un coup-d'main a Lonore: y laissi là les siens qu'étaient a bethe du ouiski, et quand y r'vint i's 'taient hors sans payi.

 

"That's all right!" s'fit l'Bos; mais faudrait bétot vais a en fini: j'avons idée de dounné eunne séthée a l'Olympia en aide dé tchiq' Oeuvre et si nou poué mettr' sus l'anonce que "touos les Pains s'ont sus rouollettes" chose seuthe qu'y'ethait hardi d'monde qui veindraient vaie cheunna."

 

L'idée du Bos n'est pon si tant-piethe. Chose suthe qui vindrait du monde! Y'a l'Duchroll' a Lonore. Un ouaiteur de chaque bord de yi a lis t'né la talle; ou tchient chaque houmme autouore du [dos], et chatchun d'ses pids est strappé a la g'ville dé pid d'un ouaiteur. Pas moyen de s'fliantchi bas coumme cheunna! "Off she goes!" qu'nou crie; et ch'est quarr'ous que j'passe! j'vos en rèspond. Entre lus trés y's ont déja cratchi la balustrade qui fait pliéches: et quand chutte lecon la est finie, j'sis tréjous oblyigi d'payi a béthe - ès frais d'la gazette, ben seux - es ouaiteurs pour les empêchi d'd'èsvasnni. Quand il est l'tou que Laizé et me valsions ensembye, v'la tchi n'va pon si bin. Ou n'fait qu'nadgi tout l'temps, Laizé. J'li marche sus les pids: j'lis teurt le bras: j'lis trille san fro; j'touonne trop vite: j'leve la gambe trop haut: ch'est eune nadgeuse! Quand ou crie trop - ch'est chaque bordée - je laisse couore! et ou s'èstrueulle sus les poutchies d'rabotins qu'nou met d'bort en autres pour la r'chevé. Ou grimme le plianchais souvent en tchiyant.

 

En paslant d'plianchais; j'ai dans l'idée que l'Bos tchil'la l'nez - y'un d'ches jours! Y pathais qu'y'a déja un bieau compte de tcherpentchi pour r'graie la ballustrade et pour ribotté l'aithe - sans compté l'docteu tchi r'clame pour avé èsrachi du [cliou] de d'dans la tchesse a yun des ouaiteurs. Y'a étou tchiq' chose a payi pour un pot ou deux d'béthe quand nous a sé. Mais ch'est djantre pas mé qui paiethait! L'Bos m'a dit que j'sait li qui paiethait touos les frais pour nos apprendre a rouolé: nou n'peut pon rouolé sans béthe. Sem'n'age! qui paie!

 

Piteur Pain

1912

No comments: