Y'en avait plusieurs, dé ches démons înmaginnaithes-là. Iun 'tait l'bélengi. Janmais Papa né l'mentionnit comme iun des cheins tchi veindrait mé qu'si si j'tais mêchant, mais nou-s-en ouiyait pâler quand nou passait les longues séthées d'hiver au pid d'l'âtre, et comme mousses nou-s-en avait eune cèrtaine appréhension. Ch'tait eune mannièthe dé lueu tchi sauticaottait en d'ssus du mathais et des prés la niet, sustout quand i' bliâsait. Quand l's anciens en pâlaient, nou-s-êcoutait à grand's ouothelles et p'tit bé car nou-s-appréhendait quâsi d'en r'pâler trop dé peux qué l'bélengi nouos ouithait et veindrait nouos hanter!
George d'La Forge, 1969
- balle-à-leunettes = jack-o-lantern
- bélengi = will-o-the-wisp
- qu'si = fetch
- m'lon = pumpkin (also potithon)
- mathais = marsh
- bliâse = fog