Tuesday, 7 July 2026

1931: Mes roumatisses m'ont empêchi d'aller en ville v'là pus d'treis s'maines

 

(Le Caouain n'est pas responsablye des opinions exprimées par ses correspondants).

 

Les Tcherdons,

Le 20 Févri 1931.

 

Man chier Caouain,

 

Mes roumatisses m'ont empêchi d'aller en ville v'là pus d'treis s'maines, chein qu'explique la raison pour latchelle ou n'm'avez pas veu à votre office comme d'habitude.

 

Jamais j'n'ai 'té fort accouôtumé à êcrithe des lettres et ch'a tréjous 'té un grand êffort pour mé quand il a fallu tchiquefais manier la pliume, mais je sis si enorfanté de vaie les êvènements qui sont arrivés à ches dernyi que je n'peux pus rester trantchille.

 

You djantre qu'nos Messieux s'en vont nos mener?

 

En liaisant “Les Chroniques” de Mêcredi je n'ai quassiment pas peu craithe mes yiers.

 

Penser qui'i faut oquo dêpenser des djaix mille louis pour payi les salaithes d'un frais pondu qui probablyement ne connaît pas une Royale d'avec une Myette et qui s'en vaint ichin souai disant pour dgéthi la maladie dans les patates!

 

J'voudrais bain saver comment qu'i' s'en va s'y prendre!

 

S'en va-t-i faithe mus qu'mé?

 

V'là beintôt chinquante ans qu' j'en crais mé, des patates et j'ai tréjous veu qu'illes 'taient sujettes à la maladie quand l'temps 'tait à l'orage ou qu'nous avait des bliâses dans l'été. Malgré qu' j'en ai êprouvé de toutes les sortes, jamais j'n'ai peu y trouver un r'miède et tu n't'en vas pas m'dithe qu'un mikko – micro je n'sais tchi – ch'est un long mot que ma nièche me dit que même le Député de St. Brelade eut d'la peine à prononcer – mais enfin, oulle a r'gardé dans san dictionnaithe et ou m'dit que ch'est un homme qui s'otchupe d'êtudier les maladies parmi les champignons!

 

Ah, ça, m'dithas-tu?

 

Et pis i' s'en va faller li bâti une greenhouse?

 

I' li faudra ettou une superbe automobile, comme à touos l's autres pour le tchéthioler d'une carre et d'l'autre sans pâler d'un assortîment d'instruments scientifiques qui, à ch'qu'i' pathaît li s'sont nécessaithes pour faithe ses r'cherches.

 

Ah dame, nos v'là bain aller!

 

Mais quant ès instruments, le Comité peut p't'-être êconomiser un mio. J'ai deux machines à sprayer mé, treis toubes et souaixante livres d'blieue pierre que j'lus vendrai à bain que je sis bain dêterminé de jamais n'en r'faithe servi.

 

Tu en vi bain l'rêsultat l'année passée quand tu vîns vaie mes patates.

 

Je l's avais sprayées chinq fais par les ordres des maudits Inspecteurs et quand j'vins à les serrer dans man soyi, tchînze jours opprès che n'tait que d'la pouôrrituthe.

 

Laiesse Ernon, man vaisin, fut bain pus malin li. Il enjôli les Inspecteurs numétho iun. I' gardi une toubée d'ieau sus la foyèthe de san clios pour lus faithe accraithe qu'i' sprayait redgulièthement. Mais i n'en sprayi pas une perque dans toute la saison!

 

Et sa pliante n'a pas pouôrri, il en a treis chents cassées d'trop et mé qui fut bête assez de suivre l's instructions du Comité et d'ses Inspecteurs j'ai perdu pus d'la maintchi d'ma s'menche. Le peûle d'Ernon dev'thait bain m'en êpaigni un couplye d'chents casses à un prix d'raison pour un vaisin, mais i' n'est pas l'ouaisé pour le faithe, il a l'toupet de m'en d'mander trais chelins la casse, mais pus acco de payi un prix aussi riditchule j'aimethais mus laissi ma terre paître es coucous, sapresti!

 

Mais, pour ervenin à nos Messieux du Comité. Hier au sé, un jeune clèrequo de par ichin qui travaille dans l'office d'un êcrivain et qui dépis tchique temps hante ma nièche, me mins entre les mains une copie d'un Projet d'Louai qu'i' s'en vont êprouver à passer d'vant l's Etats évidement avec l'intention de nos ruiner tout-à-fait.

 

L'articlye 4 donne le pouvé à un Inspecteur d'aller siez un fermi examiner sa récolte et si bouan li semblye li ordonner de brûler ses patates!

 

As-tu jamais oui pâler de patheille absurdité?

 

Je les connais mé, ches Inspecteurs là et à les prendre tout ensemblye che n'est pas de trop mauvais djâblyes et nou ne r'grette pas de lus payi lus salaithes tandis qu'i' restent appiés contre l'drièthe des vainnes sus l'Weighbridge car au mains tandis qu'i' sont là i'n'font pas d'ma à personne, mais par exemplye si ch'est qu'un d'ieux ose venin siez-nous et cherchi à m'faithe brûler mes patates, j'en verrons pus long. Cliément d'Caen li prouvetha, à li et san Comité, qu'i' veurt rester maître siez-li.

 

Je m'en vais êcrithe à notre Député et au Connaîtablye lus d'mandant de réuni les Constituants et j'espèthe d'être erfait un mio afin d'pouver aller à l'assembliée et je f'thai en sorte pour qu'ils aient un mandat de voter contre chu projet-là, car il est temps d'crier “Halte-là!”

 

Nos messieux véthitablyement veulent aller trop liain.

 

En v'là assez pour acheteu. Fait mes compliments au Chef et dis-li que je vaindrai vos vaie dès que j'pouorrai.

 

Tan vier amin,

CLIÉMENT D'CAEN.

No comments: