Wednesday, 29 March 2023

1912: Friend Piteur turns moralist

 An interesting article by Philippe Le Sueur Mourant, although the quality of the last paragraph in the available copy is very poor and this transcription relies in places on some informed decipherment. A few phrases of interest:

  • èrcraithe = to believe again (nou n'y r'craitha janmais = one will never believe in them again)
  • hèrtchinner as a transitive verb, in the meaning of to provoke someone, to pick a fight with someone
  • trouver eune pièrre dé hèche dans la veue d'un aut' = to find a gatestone in another's eye (a reference to the parable of the mote and the beam in the Gospels)


Friend Piteur turns moralist

 

J'vé qu'y'a hardi de d'vis sus les gazettes entre les siens qui voudraient poué forchi l'monde a allé a la Chapelle du matin au sé, et les siens qui pretendent qu'ch'est chatchun pour sé, et qu'chatchun dét ètr' libre de gouvèrné san baté coumme y veurt a condition qui n'empèche pas san vaisin d'en fèthe autant.

 

Ch'est m'n'avis otout! Nou laisse les gens libres, èst-ch pon de nouori lus corps a lus idée? et bin! j'maintchins qu'ch'est a chatchun a décodé pour li mème ch'qu'est pus avnant pour sen ame. Ch'est s'n-affaithe! et je n'vé pon qu'persounne aie drouét d'trouvé a r'dithe si y'en a qui n'se soucient pon d'faithe coumme yeux. Coumme mé disait l'aut' jour un amin a mé (il est d'Estats, et voti contre la Hougue Bie) "A les oui paslé, nou les prendrait pour des marchands qui r'cliament chatchun pour sa boutique." "Chatchun d'yeux n'cesse de nos proné qu'chest sa marchandise qu'est la pus nouorrissante, qu'ou va pus lien qu'la sienne de l'autre apotre, et qu'les siens qui font affaithe siez yeux s'ont ben pus a lus aise sus lus liet d'mort.

 

Ch'n'est pas que j'osrais mé mème en dithe autant - j'fut diversement ben èsdutchi la d'sus dans man jeunne temps - mais y'a du vrai dans ch'qué disait m'n'amin. Y hallent trop chatchun d'san bord, les siens qui mettent de si bouonnes lettres sus les gazettes. Coumme disait l'député siez tchi j'allons tchiq' fais béthe du tée - pour montrer Lonore a san n'veu - "Y pallent tous coumme f'thait un marchand, pour amné des clients a sa boutique."

 

Pour en dithe le vrai, bouonnes gens, les temps sont changis, viyous! Nou n'cré pus ès bélangiers, ès fantômes, ès chorchiers, et a un tas d'aut' choses qui faisaient tremblié d'peux nos vielles gens; et ch'qui y'a d'pus; nou n'y r'crétha jommais. Nos péthes ne cryaient pon a ch'que nou faisait créthe ès leurs; nous, je n'cryons pon a ch'que nous avait fait créthe ès notres. Et ch'qui y'a d'pus; a bon d'gens (ch'est m'n'amin qu'a l'toupet dithe cheun'chin) pretendent que ch'qué nou voudrait nos faithe créthe achteu - ch'est des sornettes!

 

Mais pour dithe: y'a des gens qu'aimment assez qu'nou lus en conte - des sornettes! J'en sis du nombre! Pus d'eunne fais j'ai 'té a des pliéches ou ès qu'le sien qui paslait disait des choses que j'savais ben ètre tout-a-fait fausses. Mais enfin, ch'tait san 'show' a ch't'houmme la. Il 'tait payi pour paslé d'mème! et viyant qu'tout l'monde l'èscoutait sans l'contredithe - les sérveillant l's'éthaient betot fliantchi d'hort - chose seuthe qui s'disait que nous 'tait tous d'sen bord.

 

Pour tchèche qu'y'a trejous un fliottchet d'gens a djetté eunne chance d'envié des pierres sus lus vaisin? Et tchès qu'chest qu'd'èscrithe des lettres ès gazettes pour hértchinné les siens qui font aut' chose que d'allé a l'Eglyise le Vendredi Saint sinon envié des pierres sus l'vaisin? Tchè qui lus a dit, a chès bouonnes gens la, qu'nou n'dét pon allé au 'skating' ou oué d'la musique certains jours d'la s'maine? et ou-ès qu'est lus autorité pour trouvé-a-r'dithe sus les siens qui n'sont pon d'lus opinion?

 

Mais vaut mus s'taithe! Nou n'gagne rin a distchuté la d'sus. Coumme disait m'n'amin: "Chatchun vante sa marchandise, s'plient des siens qui n'accatent pon; et s'ait ben aise de vaie eunne Loué pour forchi les gens a v'né a lus boutique."  Mais après tout, n'faut pon trop lus en voulé, à chès bouonnes gens la. Y vantent lus marchandise: ch'est tout natuthét! Seulment, y n'devthaient pon traité de peules les siens tchi préféthent s'en passé. Y sont [...] j'si bin, pour mé dithe que j'ai un brin d'pàsle dans la veue; j'pouorrais p't[...] de man coté, en cherchant bin, trouvé eunne pierre-de-héche dans la leu', sis tchiq' un m'dounnait des gages pour faithe chu mèstchi la. Mais j'gagne man pain - et ch'est pourtchi, d'tcherbon pour cauffé l'feu coumme ou savez, à èscrithe de tchi ben pus interessant que [...] la nag'thie d'ches gens la.

 

Piteur Pain

 The Morning News 11/4/1912

No comments: