Here's the opening of a Ph'lippe & Merrienne article from 1964:
Lé lion au Bouôlay
La Merrienne et les r'vénants
J'n'sais pas tchi sorte de temps qu'ous avez yeu siez vous chais jours, mais j'vos asseuthe que par ichin il a fait, et fait ocquo, une fraid d'tchan, avec un vent tchi vos donne toutes sortes de maux, partitchulièthement un ma dans l'dos. Nou-s-entend que les patates tchi perchaient la têrre à Rôzé, ichîn à l'Etâ et à d'autres bords, ont 'té brûlées, mais ch'est mûs d'aver d'laubegelée à ch'teu' que pûs tard.(à siéthe)
Tchi drôle d'histouaithe, Moussieu, tchi nos veint de chu lion dans une cage au Bouôlay. Hardi d'gens tchi n'savaient pas tch'il 'tait là ont 'té l'vaie, et parmi yeux, nos a dit la "Post", le Chantgni Edgar Mouothant, tch'avait 'té une fais mordu par un tchan. J'garantis que notre Edgar n'appréchit pas trop près d'la cage! Un anima si féroce (j'pâsle du lion et pas du Chantgni) n'éthait pas deu être là. Il est à espéther à ch'teu' que nou pouôrra le transférer au Zoo ou tchique autre pièche ouèsqu'i' s'sa en seûzeté. Dans l'entretemps la Merrienne a grand peux que l'anima pouôrrait s'êcapper d'sa cage et crouaîsi l'Ile, se trouvant bétôt à Portînfé. Quand j'allons nos couochi j'mets man arme, chergie dans les deux bathis, sûs l'plianchais ouèsque j'peux la gaffer dans un instant.
No comments:
Post a Comment