Wednesday, 25 March 2015

Nicholas

Né v'chîn l'texte d'aniet d'not' auteu du mais, Amelia Perchard:

Here's today's text by our author of the month, Amelia Perchard:

Nicholas
Ous avez p'têtre bein oui l'histouéthe,
De Nicholas de Portînfé;
Eune histouéthe vraie et édifiante,
Qu'ou vaut la peine dé répéter.
Quand ch's'sai, que pour l'amour des hoummes,
Qui n'pense p'têtre pas, tchiquefais coumment,
Que l'cours d'lus vie peut être changi;
Tout simplyement par accident.

Nicholas, était iun d'ches-la,
Que tous applaient, "un raide bouan gas"!
Ouvert, et sans le moindre ordgi;
D'un caractéthe que tous n'ont pas.
Acti dans l's affaithes de pâraisse -
Auvec de principes formidablyes -
En veue de s'vaie, sans autchune doute,
Sans opposition, Connêtablye.

Janmais n'mantchait eune rêunion,
Ch'fûsse de Pâraisse ou d'Conmité,
Ni fais à béthe et gamme de cartes,
Jusqu'à les p'tites heuthes du matin.
Auprès eune telle bordée, not' gâs,
Cliyntant, et un mio êmbliasé;
R'arrivant siez li, eut d'la peine
A trouver l'creux pour mettre la cliet!

Ses souliers hors pour n'faithe pas d'brit,
I' cherchi l'bas de la montée;
Et malade et tout êtourdi,
I' se traini amont les d'grées.
Tout ch'qu'i' voulait, ch'tait d'se couochi,
Ne sachant pas trop ou'est qu'il 'tait;
Il ouvri la porte de la chambre
Et à tâtons trouvi le liet.

I' s'fouôrri entr-e les lîncheurs,
Ne hallant seulment pas ses braies;
Ermerciant, que sa femme, Râchel,
N'tait pas rêvillyie pour le vaie.
I' s'apprechi tout près de l'yi,
Rein qu'pour tâchi de s'êcauffer;
Et l'yi, ma fingre, sans pus d'affaithes,
Cherchi tout d'suite à s'cattiner!

"Man p'tit bouanhoumme," pense Nicholas,
La t'nant tout près, auv' un souosrit;
"Ch'est pas souvent ches jours ichîn,
Qu'sis permîns, même, de l'êmbrachi!"
Dans l'même înstant, né v'la la femme,
Coumme eune vraie folle, qui s'met à braithe
Et l'pousser si du, qu'dans eune s'gonde,
I' fut hors du liet et dans l'aithe.

La porte fut ouverte d'un embront,
Ch'tait Râchel, en c'minsolle qu'entri!
La femme dans l'liet 'tait sa belle soeu!
I' s'tait troumpé d'chambre, sâpresti! -
Jusqu'à sa mort, pouorre Nicholas
Sorti reinqu'auv' Râchel en garde,
Et i' couochait tout seu la niet,
Bein à la cliet dans eune mansarde!

No comments: