Ph'lip A Des Patates A Vendre Sûs Pid.
Et L's'Offre A Bouon Marchi.
Moussieu l'Editeu,
Connaissous, par chance tchi'tchun tch'y voudrait accaté chinq vrégies, trente-neuf pérques de bouonnes patates sûs pid?
Man béchet est à vendre, et j'm'en vais vos dithe pourtchi.
Dimanche au sé, en nos couochant, la Merrienne, en hallant san corset, m'dit comme chonna. "Ecoute, Ph'lip, j's'y v'nue à y pensé. Y faut qu'tu t'mette à foui tes patates d'main au matin. N'y'a pas d'temps à perdre."
"Nou n'pâsle pas d'patates au dîmanche," j'l'y dit, en tâchant de m'dêfaithe de ma qu'mînse.
"Oh, nan?" qu'ou s'fit, "Ch'est sans doute pour chonna qu't'as fait tant d'brit à dîné parsque les patates n'taint pas bouoillies à tan goût."
"Et avec raison," j'l'y dit. "Ils avaient tait dans la chaudièthe pour pûs d'deux heuthes, et tu'avais oublié l'sé. Tait ta béque et couoche-té."
Ou me r'gardit pour tchiques instants, epis. "V'la tch'est ben", ou s'fit. "J'verrons d'main au matin." Et dans deux minutes ou ronflyait.
J'n'ai pas temps, Moussieu d'vos raconté toute l'histouëthe, suffit qu'à sept heuthes, lundi matin, j'nos trouvîmes dans l'clios, la Merrienne et mé. J'n'avions autchune aide, car ou n'avait pas voulu m'donné l'temps d'allé en cherchi, et j'vos asseuthe que ch'tait à contrechoeu que j'gaffit ma frouque. A la dernié minute j'fis man protêt.
"Si tu n'tais pas si bête et si têtoigne," j'l'y dit, "tu verrais qu'chais patates ichin n'sont pas à maintchi v'nues. Y ne f'thont pas lûs chent la pérque. Avec chonna, combain qu'tu crait qu'j'allons en cliérgi dans notre jour, té et mé touoseurs. J'ai veu le temps que j'pouvais dêfoui mes vingt pérques sans m'dêrangi, mais agniet y n'faut pas y pensé. Et à l'âge que tu-as tu dév'thais savé que ch'est une folie que de t'mettre à êterré. Y'a d's'années qu'tu t'pliâins d'roumatices dans les g'nors."
Mais ou n'voulit pon m'êcouté, et don j'm'y mint. Pour une dém'ieuthe j'fis d'man mûs, mais j'viyais ben qu'la Merrienne en avait dêjà plien ses brâies à êterré, et j'tais justement à considéthé comment qu'je d'vais m'y prendre pour abandonné l'affaithe, quand j'aperchut un individu à la héche.
J'm'appyit sûs ma frouque, et la bouonnefemme s'assît sûs un bathi, le viyant v'nin.
"Ous êtes à dêfoui vos patates," y s'fit, sans autchune introduction.
Ach'teu, Moussieu, y faut que j'vos diche que j'ai tchiquefais tait d'miyeuthe humeu. Et quand y qu'menchit d'même, j'l'y raiponnit d'la sorte.
"Grand doûx nouffé," j'l'y dit. "Ma femme et mé j'sommes tout simplyement à clérgi la terre pour plianté des mérgots. Ch'est pour nos passé l'temps, car j'n'avons rain à faithe."
Y rouogit un mio, épis. "Avous yeu un cértificat?" y d'mandit.
"Ah, quant à chonna," j'l'y raiponnit, "j'en ai yeu plûsieurs. J'ai man cértificat d'naissance, man cértificat d'mathiage, le cértificat qu'ma vaque avait gâgni quand ou fit pâssant deux livres d'beurre dans vingt-quatre heuthes, et l'cértificat qu'nou donnit à man trâsiême fils quand y passit l'examinâtion du Collége des Précépteurs. J'n'ai jamais seu pourtchi, car ch'tait l'imbécile de la famille. Est-che assez, ou en voulous d'autres?"
Le v'la tout mârri. "N'en v'la assez d'chu gniolin-la, y s'fit. "Ou d'vez save que d'vant foui y vos fallait un cértificat du Comité d'Agricultuthe. L's'avous sprayées, chais patates?"
"Mais ma fé, nânin," j'l'y raiponnit. "Pourtchi qu'je f'thais chonna? Y vint tchiques individues y'a trais s'maines tch'y parcouothites man béchet avec des machines, mais je n'sais pas tchêsque-y fîtes. Ach'teu ou pouvez sorti par ouêsque ous vous avez entré, et tant pûs vite tant mûs."
Mais y dêhallit tchiques papiers de sa pouchette, et la Merrienne me dit de m'taithe, et qu'chen tait pas là la manièthe de pàslé à un Inspecteu. Dans les circonstances je n'pûmes pas continué, et mes patates sont ocquo là. J'en d'mande septante louis la vrégie. Trouvez-me un ach'teur comme un bouon homme.
Morning News 21/6/1947(?)
No comments:
Post a Comment