Eune lettre du
Bouanhomme George dé 1978
A sad tale about a drunken sailor from George F. Le Feuvre:
La bouaisson tue
San Antonio,
Texas, USA.
Lé 4 dé févri, 1978.
Moussieu l'Rédacteu,
"Ch'tait la bouaisson tchi fut sa ruinne," dîsait Papa en hoûtant dans sa grand' tchaise eune séthée y'a eune huiptantaine d'années.
"Tch'est qu'tu'es à barbéloter la, don?", s'fit Manman.
"Jé v'nais d'accliâsser et ch'tait en m'rêvilyant qué j'pâlais à mé-même d'un janne homme qué j'connaissais quand j'allais en mé," Papa nouos dit. "La drôle dé chose est qué j'veins d'rêvachi tchiquechose entouorre li et tch'i' y'a eune trentaine d'années dépis qué jé l'vis la dreine fais.
"Ch'tait sus la caûchie en ville. Jé v'nais d'mett' pid à tèrre auprès un long viage dans l'Pâtruus quand j'appérchus quat' ou chîn pèrsonnes lé tou d'un homme allouangni sus l'tchai. En appréchant, j'vis qué ch'tait Ph'lippe Roussé, et il avait l'air mort, mais i' n'pathaîssait pon aver ieu d'ma. Il 'tait êbézoui d'baithe. Lé pouôrre garcon b'vait comme un trou et 'tait tréjous soûl.
"Nou pouôrrait quâsi êcrithe un livre entouôrre la vie d'chu pouôrre dgiâtre d'Ph'lippe Roussé ouaithe tch'i' n'avait qu'eune trentaine d'années dans l'temps dé tchi j'vouos pale. Et né v'là un exempl'ye tchi nouos montre tch'est qu'la bouaisson peut faithe à la santé d'eune pèrsonne. J'lé r'connus tout d'suite et quand jé l'dis au Chent'nyi là sus la caûchie i' fit d's arrangements pour lé porter à l'hôpita.
"Sa m'mèe mouothit en couoches et l'péthe b'vait comme un tannard. Ph'lippe fut êl'vé par eune vielle tante tchi vînt garder maîson pour san p'pèe, et ou b'vait étout. J'aï oui tch'i' donnaient d'la biéthe à baithe au mousse même quand il 'tait tout p'tit.
"Quand i' tchittit l'êcole i' gângnotit sa vie en allant à san jour dans les clios. A l'âge dé vîngt ans i' s'engagit comme fèrmyi pour les Robîns à La Côte et s'en fut à Paspédgia dans l'CRC.
"Dans l'navithe, lé Ph'lippe sé fît un anmîn d'iun des matelots tchi b'vait mais tch'était iun d'ches'-la tchi pouvait en téter à londgieu d'jour sans s'soûler, et l'Cap'taine né s'en 'tait pon apèrchu car il 'tait bouan matelot. Y'avait eune bârrique dé rhonme à bord parmi la cartchaîson, et chu matelot-la avait fait un p'tit creux d'dans et chuchait l'rhonme atout l'aîgue d'un tuyau d'ieune dé ches longues pipes en pliâtre tch'étaient populaithes dans l'temps.
"Ph'lippe vit l'matelot à la bârrique et s'mîns à chuchi l'rhonme étout en cachette. Par lé temps qué l'navithe vînt à Paspédgia il avait prîns gout au rhonme. Il arrivit là dans l'hivé quand la tèrre est g'lée et couvèrte dé né et en attendant d'pouver la tchultiver i' l'mîndrent à travailli dans la boutique. Dans la boutique la veue des boutelles dé litcheu î donnîdrent envie d'en profiter, et i' fut attrapé à dêbouchi eune boutelle dé rhonme et à baithe à même duthant l's heuthes dé travas, et i' fut renv'yé en Jèrri par lé préchain navithe. Il a tréjous fallut s'comporter comme i' faut pour travailli pour les Robîns.
"Dans l'entrétemps, san p'pèe s'était mêfait et la vielle tante 'tait morte et Ph'lippe, èrvénu en Jèrri, s'trouvit êpithoté et sans d'meuthe ni pathents ni anmîns, et i' n'pouvait pon garder un empliai viyant tch'i' sé m'ttait à baithe quand i' r'chévait ses gages.
"Mais un mithacl'ye s'arrivit quâsi. I' d'vînt enamouothachi d'eune janne fille tch'était sèrvante dans ieune des fèrmes où'est tchi'i' travaillait et ou l'fit sinner la tempéthance, et né v'là Ph'lippe rêtabl'yi. I' restit sobre et d'vînt bouan travailleux et sauvit ses sou pour sé mettre en ménage. Sa janne fille sauvait ses sou étout, et au but d'trais ou quatre ans quand il' 'taient prêts à lus mathier ne v'la't'i' pon qu'ou fut prînse d'eune enfliamâtion d'ponmons à la siette d'un mauvais fraid, et oulle en mouothit.
"Lé pouôrre Ph'lippe en eut tant d' chagrîn qué v'là tchi lî touânnit la tête. Rein n'pouvait l'consoler. I' pèrdit couothage et s'èrmîns à baithe comme dé pus bé et dîsait tch'i' voulait mouothit pour èrjoindre sén amouotheuse. I' touânnit quâsi fo et c'menchit à plieuther dans les rues et barbéloter à li-meme, et les gens en avaient quâsi peux. J'en avais pitchi, mé, et jé l'laîssi couochi dans ma cabane dans l'châté du navithe un coupl'yes d'fais quand jé l'trouvis en ville, mais jé n'pouvais pon l'laîssi y couochi quand l'Cap'taine 'tait à bord.
"J'fînmes un viage à Terre-Neuve, et quand j'èrvîns, Ph'lippe, tch'était dév'nu niaûmîn, avait 'té emm'né à l'Asile. I' v'nait d'en ecapper chu jour-la qu'j'arrivînmes dé Terre-Neuve. I' d'vait aver ieu des sou dans sa pouchette pour pouver s'ennivrer et s'couochi sus la caûchie. Ch'tait la dreine fais qué j'lé vis. I' n'tait pus quand j'èrvîns d'man préchain viage"
No comments:
Post a Comment