Thursday, 16 December 2021

1978: Affaithes dé fanmil'ye

 Eune Lettre du Bouanhomme George

Affaithes dé fanmil'ye

Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën

Lé 15 dé juilet, 1978

Moussieu l'Rédacteu,

 

"J'avais ouï qu'oulle avait fait san testament à san galant, vouot' couôsinne", Missis Dgille dît à Manman quand j'la rencontrînmes dans La Rue à la Pendue en r'vénant d'la boutique à La Fontaine. "Mais i' pathait qu'ou changit d'idée pus tard et qu'ou laîssit san p'tit butin à eune couôsinne tchi d'meuthait à La Nouvelle Zélande et qu'ou s'en allit là lyi-même. Ch'est probab'lye qu'ou n'est pus à ch't heu."

 

"Ch'est bein seux qu'oulle est morte," Manman lî dit. "Ch'tait en mil huit chent septante-tch'ieune qu'ou s'en allit là-bas. J'ai ouï ma m'mèe en pâler. San nom 'tait Susanne Elizabé. Ou s'en allit à La Nouvelle Zélande auve les Mormons."

 

"Les Mormons ?" s'fît Missis Dgille "J'n'ai janmais ouï pâler d'chutte maladie-là, mé. Véthe dgia, ou dait êt' morte dépis qu'oulle 'tait dêjà malade quand ou s'en fut."

 

"Eh bein" Manman lî dit, "j'sis d'vouot' avis qu'ou n'est pus de rang des vivants, mais ou n'mouothit pon d'la maladie des Mormons ! Ch'n'est pas eune maladie, ch'est eune r'ligion tchi c'menchit en Améthique en mil chent trente. I'pathaît qu'en mil huit chent vîngt-sept un ange vînt dans la chambre d'un nommé Joseph Smith et lî donnit d's ordres dé fonder chutte r'ligion-là. I' lî dit d'aller à eune cèrtaine pliaiche dêfoui eune pliaque en or et tch'i vèrrait les règl'yes tch'i' fallait siéthe êcrites dessus."

 

"Bon ! N'en v'la, du niolîn !", s'fit Missis Dgille. "Et l'monde craient d'ité ?"

 

"Pourtchi pas ?", Manman lî dit. "Av'-ous oublié qué l'Bouan Dgieu, comme i' nouos l'est dit dans la Bibl'ye donnit eune pliaque atout les Dgiex C'mandements êcrits d'sus à Moïse sus eune montangne ?"

 

"Oui dgia, mafîngre, mais à ch't heu qu'ou l'dites j'm'èrsouveins d'l'aver apprîns, à l'Ecole du Dînmanche, et ch'est r'mèrquabl'ye qué les deux êvènements s'entr'èrsembl'yent."

 

"Les Mormons", Manman lî dit, "travaillîdrent dû et lus mîndrent à prêchi partout et lus êtabl'yîdrent près du Grand Lac Salé dans l'Etat dé Utah en Améthique, et i' bâtissîdrent un bieau templ'ye et eune mannièthe de chapelle tch'est appelée un 'tabèernacl'ye'. J'ai ouï qu'nou n'peut pon entrer dans l'templ'ye à mains d'aver adopté la r'ligion, mais nou peut entrer dans l'tabèrnacl'ye. Il' ont prospèthé, et lus missionaithes vont partout l'monde. Ch'est seux qué ch'tait ieux tchi convèrtîdrent la couôsinne Susanne Elizabé à lus r'ligion".

 

"Tchi sorte dé r'ligion qu'ch'est ?," s'fît Missis Dgille. "Y'en a tant d'nouos jours qué nou n's'y r'connait pus. J'avait tréjous pensé, mé, tch'i' n'y'en avait qu'trais, l'Eglyise, la Catholique et la Chapelle."

 

"J'ai ouï qu'ch'est eune r'ligion un mio comme les aut' r'ligion Chrêtchiennes," Manman li dit, "mais qué quand ou fut c'menchie lus hommes pouvaient mathier autant d'femmes comme i' pouvaient maint'nîn. Et pis l'Gouvèrnément Améthitchain s'en mêlit car la louai en Améthique né pèrmet pon à un homme dé mathier pus qu'eune femme, et les Mormons eûdrent à lus soumettre à chutte louai-là."

"J'créthais bein!", s'fît Missis Dgille. "av'-ous janmais ouï d'ité? Ch'est eune bouanne chose qué chutte r'ligion-là n'prîot pin pid en Jèrri dans chu temps-là. Chînq ou siex femmes pour un homme? Sécours dé la vie! Ch'est à pein s'il en méthite ieune!"

 

"Ma pouôrre missis," Manman lî dît "ch'né s'sait pon les femmes tchi s'saient à pliaindre. Ché s'sait l's hommes ! Il' ont assez à faithe à pliaithe à eune sans pâler d'eune demié-douzaine. Viy'ous un pouôrre homme êt' picangni par tant d'femmes en même temps ? Et pis aver à les maint'nîn et lus acater d's habits et des souliers et des chapieaux, et maint'nîn la racachie d'mousses qu'un mathiage dé même produithait ?"

 

"Vouos laîssi-t-alle du bein, vouot' couosinne ?  Missis Dgille d'mandit à Manman.

 

"Nannin," Manman lî dît, "et j'n'avons janmais seu s'oulle en laîssit en Nouvelle Zélande. Sa succession n'a janmais 'té êvaluée car j'n'avons pon prîns les m'suthes nécessaithes pour la dêcliather morte en louai. Ou laîssit un côffre en Jèrri dans tchi j'avons trouvé eune vielle gâzette, des leunettes du temps pâssé, eune pathe dé mitaines de laine, lé portrait d'un bieau janne homme atout eune barbe et eune quémînse dé molleton et des braies à pliatchet, eune tchulyi en argent toute tèrnie, chînq ou siex gros deux-sous auve la tête du Rouai Dgillieaume quatre dessus, et un 'locket' atout l'portrait d'eune janne fille dédans, mais jé n'savons pon si ch'est l'portrait d'la couôsinne. Mais ou-s-allez m'estchûser car i' faut qué j'm'en âge. I' s'en vont battre des fièrs dé tchéthues dans la forge à ces sé, et George veurt baithe du thée d'bouanne heuthe.

George d'La Forge

 

No comments: