Saturday, 17 July 2021

1913: Mrs. Pain Taboos the Battle of Flowers

 La copie d'chu texte qué j'avons n'est pon en bel êtat - nou l'a transcrit du mus qu'nou-s'a peu pouor achteu:

The copy we have of this text is not in good condition - it's been transcribed as well as possible for now:


Mrs. Pain Taboos the Battle of Flowers


Nou n'nos vit pon a la Bataille de Flieurs, Lonore ni mé. Nan! J'restimes siez nous chu jour la, ma fille et mé, a réfliéchi sus les vanitées d'chu monde, sus les frivolités des jeunes jens d'a'ch'theu, et sus la folie de dèpensé touos chès sous en des amus'ments qui n'duthent qu'un temps. J'réstimes siez nous a faithe not' bernage; a r'pathé la vaisselle, a èspousté nos chambres; a met' de neus ridjeaux ès f'nêtres; et a cachi les môques de d'dans l'parleux. et quand tout fut bin en ordre, et qu'Lonore eut mins sans Sundays at Home, mes Meditations, un Cantique, et un touffet d'flieurs, sus la tabye, j'nos assiévimes a couôtre: mé, des cotillons pour les Missions d'Kabylie, Lonore, du crochet qui s'a vendu a un Bazaar qu'j'avons organisé pour payi un holiday a not' jeune pasteur.


Pour en dithe le vrai, i' s'était termié a v'nin passé l'arlevée et bethe du tée avec nous, not' jeune pasteur. Et quand, sus les quatr' heuthes, la clioche sounni, et qu'Lonore vint toute pale et pis toute rouoge, je d'vinni que che d'vait être li.


Ch'tait li, en èsfet! N'y'a pas longtemps qu'il a tchitté l'êscole, et i' n'avait jommais prêchi d'vant que de v'nin en Jerri. Ch'est un tout jeune houmme. pas bein haut, sans barbe, rondes joes, pale blius yeax quazi trejous baissis, p'tite bouoche, et maige, maigre! l'pouorre corps n'pese pas un chent, j'sis seuse - mais si "sweet" dans ses moniethes!


Hé bin! nos v'la betot touos les très a d'visé ensembye. J'paslimes de la Bataille, natuthell'ment. Pour de li, qui dit, toutes les réjouissances l'mettaient au m'zespé. J'n'pouait comprendre coumment tant d'[...] passaient lus temps a rithe et [...] quand nou n'savait l'heuthe [...] moment qu'la dernié trompette s'en allait sounné! Ichin, Lonore s'mint a dithe qu'oul avait oui qu'y'ethait quat' Band a la Bataille de Flieurs, et qu'les trompettes trompét'taient a djix heuthes pour dithe de c'menchi a pelté du confeti.


"Ch'nest pas de ch'la que j'palons, ma chiethe Miss Lonore, qu'dit l'pasteur: ch'est d'la sienne qui sounna au derné et terribye jour" et i' dèshalli d'sa pouchette un p'tit livre pour nos liethe la déscription de chutte èsfriyable dernié trompette. Lonore s'apprechi tout près d'li pour èscouté chutte bouonne pathole; et quand j'les vit bin absorbés la d'dans, j'm'en fut met' l'ieau a bouollyi pour le tée.


Tout maigre qu'il est, man p'tit pasteur, il a bouan apetit, faut l'dithe; ch'est sus les beurrées d'glée et la 'plain cake' qu'il est l'pus porté, mais pour béthe, i' n'prend que d'l'ieau et du lait, ov hardi d'chucre. Ch'est la d'sus, qui nos dit, qu'i' s'dounne le pus d'forche pour combattre les embuches du malin.


Nos jeunes gens fites d'la musique et chantites des cantiques dans la sethée; et j'tais bin aise de vaie qu'Lonore avait ronblié d'pâslé d'allé vaie les illuminations. quand vint neuf heuthes-et-d'mil, i' sé l'vit pour s'n'allé siez li prépathé un sermon sus la fin du monde; et s'en fut après avé mins ses mains sus la tète a Lonore en lis disant que n'y'avait qu'eunne seule chose nécessaithe.


Nou le r'verra siez nous. I' n'gagne pon gros, ch'est vrai; mais touos l's ans nou f'tha eunne Collecte par les bancs pour li, en pus d'ses gages - et, coumme j'disais a Lonore en lavant la vaisselle du tée; tu pouorrais faithe piethe! Et coumme j'lis disais en couochant (Piteur n'tait pas r'venu des Sports) eunne femme de pasteur est r'chue dans la miyeu société: j'en ai même counu qu'étaient tchiq' fais invitées a diné siez des Counnétabyes les jours de Distribution d'Prix! Et quand tu t'mathiéthas, la congrégation d'not' Chapelle te doun'na eunne aulouoge!


Laïzé Pain

20/8/1913

No comments: