Thursday 25 January 2018

Tanme Lé Tchauteux - Tam o' Shanter



Tanme Lé Tchauteux

Quand les chinneurs veinnent d'par les c'mîns,
des vaîthîns convyient lus vaîthîns,
les jours du marchi vont sus l'tard,
et l'monde lus graient pouor lus dêpart;
quandi qué j'soummes à baithe deux d'gouts
en v'nant heutheurs, à maîntchi soûls -
sans penser ès milles Êcôssais,
dous, montées, êcalièrs, mathais
entré nous et not' chiéthe caûminne
où'est qu'la bouonnefemme, atout eune minne
èrchîngnie coumme l'ôrage tchi ronne,
veint roupilleuse - et ch'est qu'ou gronne!

Véthe, v'là l'anmîn Tanme lé Tchauteux
en galopant d'Ayr au fîn feu;
N'y'a autchun bord coumme Ayr, eune ville
remplyie d'honnêtes gas et d'belles fil'yes.



Ah Tanme! si tu'éthais 'té ouillinne
dé siéthe l'avis d'ta chiéthe Cat'linne!
Toute juste, ou t'avait traité d'peûle,
d'bég-é-bône tchi bait et bahueûle,
tchi pioche dé Novembre en Octobre,
janmais, par un jour d'marchi, sobre,
châque moulinn'nie auve lé monnyi
tu b'thais tes cauches - tchil' ivrouôngn'nie! -
pis siez l'forgeux, qu'châque fé à j'va
méthitait un fortificat,
qu'lé Dînmanche grée pouor la chapelle
tu'embraichais et douinne et boutelle.
Ou prédit qu'tôt ou tard tu s'sais
près d'l'églyise hantée d'Alloway
happé par des chorchièrs dé niet,
ou pêtchi mort dé d'dans l'canné.

Ah, Mesdanmes! v'là tchi m'fait plieuther
d'penser d'combein d'mots avisés,
d'combein d'longues alibêles d'avis
d'sa bouonnefemme, qué l'bouonhoumme s'mêfyie!

J'vos contons: eune séthée d'marchi,
not' Tanme 'tait bein caudement assis
aupi d'l'âtre - ah, tchi bouôn radgîn! -
et l'bouôn baithe lî sembliait divîn.
Au ras d'li, s'n anmîn Jean l'chavtchi
chârait auve li châque boutillie;
Tanme l'aimait hardi coumme un fréthe -
il' avaient 'té des s'maines à baithe.
Chutte séthée-là y'avait du ji
à chanter et baithe auve pliaîsi.
Tanme, auve des patholes prêtes à pliaithe,
poujôlait la cabathétchiéthe;
lé chavtchi r'dit d'tchi tchuthieux;
et l'cabathétchi 'tait rieux.
En d'houors s'i' ventait rude et dû,
Tanme en mett'tait la clié souos l'us!

La gêne sé nyit, mârrie dé l'vaie
si heutheux, dans lé cidre qu'i' b'vait.
Les heuthes lus pâssaient auve des ris,
tout coumme des bourdons chèrgis d'myi;
d'itelle richesse, Tanme 'tait bragi,
riche coumme lé char du Rouai Dâvi.

Les pliaîsièrs sont coumme les pavots,
nou les gaffent et i' prannent l'avo;
coumme la blianche né tchi tchait sus l'dou
lit un brîn épis fond tréjous;
ou coumme les veues des Mathionnettes
tchi dispathaîssent mais qu'nou les dgette;
ou bein coumme les couleurs dé l'ar
êclyipsées d'un co par l's êparts.
Nou n'peut pon c'mander la mathée:
à j'va Tanme dait achteu r'monter:
ch't' heuthe est d'la niet la clié d'la votte
et souos chu nièr ciel v'là tch'i' trotte.
Tchi maûfaite heuthe à s'arrouter
sus ches c'mîns par eune niet d'enfé!

I' ventait coumme la dreine jug'gie;
la plyie dêgôlait par achies;
les êparts faîthaient pataflias,
l'ôrage en bueûlait long et bas.
Chutte niet-là, qué l'craithait un p'tchiot,
lé Dgiâbl'ye 'tait hors à faithe du dro.

Monté sus sa jeunment Mèrgot -
Mouôn Doue qu'ou pouvait aller l'vo! -
Tanme quédainait à pitouoilli
en d'pis du vent, du feu, d'la plyie;
à san bliu bonnet à tcheindre bouôn,
à chantûther eune vielle chanson
en dgettant souongneusement tout l'tou
d'peux d'êt' happé par un ouéthou.
Des blianches femmes et cahouains nou ouait
en v'nant à l'églyise d'Alloway.

Pouor chu temps i' crouaîsit l'canné
où'est qu'lé chinneux s'nyit en Hivé;
pâssit les bouôlias et l'pèrron
où'est qu'Tchèrli tchit mort tout san long;
l'travèrs des ronches, par la pouclée
où'est qu'nou trouvit l'mousse machacré;
auprès l's êpîngnes, du bord du pits
où'est qu'la méthe à Miché s'mêfit.
Lé dou en doubl'ye - né v'là l'dêbord;
ès bouais la tempête bueûle et bouort;
Les êparts pèrchent dé pôle en pôle;
appréchant, l'ôrage ronne et rouôle;
v'là, lampant l'travèrs d'la bouaîs'sie,
l'églyise d'Alloway êcliaithie!
Par toutes les brècques, ou 'tait à lithe,
nou-s'y 'tait à danser et rithe.

La Reine la Poumme nos fait tchoeuthus:
auprès deux d'gouts j'faîthons d'not' mus.
Sans peux auprès deux-trais gorgies,
j'enfach'chêmes même lé Pid-Froutchi!
Tanme s'tait si arrouôsé l'houêpîn
qu'i' s'en fich'chait d'tout dgiâbliotîn.
La Mèrgot s'arrouit d'un embront,
mais cachie par main et êp'thon,
à pas peûtheurs oulle avanchit:
chein qu'Tanme y vit l'êmèrvilyit!

Chorchièrs et chorchiéthes dans eune danse:
pon d'côtillon apporté d'France,
mais sauts, gîngnaûdes et engambées
lus faîthaient dgaiement l'ver l'dgéthet.
Là dans eune carre, sus eune bârrique,
né v'là en forme d'ouéthou, l'Vièr Nic -
en grand nièr tchian ès ièrs à feu,
du sabbat, l'înfèrna sounneux,
faîthant piailli sa pouque à vent
pouor châtchi tout l'appartènement.
Ès côffres ouvèrts mâtés tout l'tou,
des morts 'taient habilyis en v'lous:
châtcheune d'lus mains mortes et r'fraidgies
par tchique scîn y sèrvait d'changlyi
pouor qué l'brave Tanme vîsse êtrav'lés
dans chutte leunmiéthe sus l'saint auté:
les fièrs et os d'un meurtriyi;
deux p'tits êfants pon bâptîsis;
un voleux à goule dé rîncliot,
auve lé pouais acouo l'tou du co;
chîn hachots auve du rouoge sang rouis;
chîn sâbres auve du meurtre à l'affi;
eune dgèrtchiéthe tch'êtranglyit un p'tchiot;
un couté tch'êgorgit d'un co
lé péthe tch'avait stabbé san fis -
les g'veux y cliutés, brâlants, gris...
et acouo d'tchi hôrribl'ye à vaie:
même les nommer s'sait contre la louai:
trais langues d'avocats à l'envèrs
couôsues d'pliaids d'mendgiants mensongièrs;
trais tchoeurs dé prêtres, nièrs coumme d'la sie,
înfectés coumme la vilannie.

Tanme vilyait, ravi et tchuthieux,
coumme lé sabbat v'nait pus futhieux;
lé sounneux jouait d'pus en pus fort,
nou dansait pus follement qu'd'amors
crouaîsant, touônnant, et vithant d'siette
bétôt il' înfectaient des b'lettes
et puthant d'sueu, lus hardes halées
dans raîque lus c'mînses ch'tait d'èrdanser!

Ah mais Tanme! si ch'tait des hardelles
fraîches et av'nantes, et bouonnes et belles,
lus c'mînses au run d'êt' d'sale flianné
éthaient 'té d'lîn blianc coumme la né.
Pouor dé ma seule bouonne pathe dé braies
d'bliue marchandise, achteu à r'graie -
j'les éthais bailli d'sus mes fêsses
pouor un apèrton d'ches dans'rêsses!

Mais ch'tait des haîngres, laies coumme marpaût
des avouortons ou autant vaut
à jotchuler lus vièrs seins s'tchis,
assez pouor bailli l'tchoeu d'vômi.

Tanme, li, n'avait pon d'frait' ès ièrs:
y'en avait ieune d'un pas apèrt
parmi toute chutte dgaîngue tch'y dansaient
pus tard connue tout l'tou d'la baie
(par lyi des bêtes v'naient empouèrchies,
et batchieaux pêtcheurs naûfragis;
ou s'tchait lus fronment et lus blié:
la contrée en 'tait êpeûthée).
Sa courte quémînse en Paisley grée
coumme janne fil'ye oulle avait porté:
ou n'couvrait dgéthe achteu ses tchiêsses,
mais d'chutte quémînse ou 'tait craqu'rêsse.
Ta manman, éthait-alle d'vinné
qu'chein qu'oulle acatit pouor Néné
auve tout ch'qu'oulle avait - raîque deux louis -
habil'lait eune niet d'chorchel'lie!

Ichîn ma Muse dait s'extchûther:
n'y'a pon d'mots pouor dêcrithe d'ité -
coumme tchi qu'Néné faîthait des teurts
(ou sautait coumme des fliambes ès feurs)
et coumme tchi qu'Tanme n'en r'vénait pon,
entchéthaûdé d'chu rigodon.
Même lé Malîn, haitchi d'san sort,
soûffliait sa pouque à tigue dé corps:
d'la jopînt'tie, épis acouo,
et Tanme en touônnit abouon fo,
et briyit, "Bouonne cache, Courte-Quémînse!"
La veue fut dêliêment dêmînse.
Et Mèrgot à peine èrmontée,
v'là tch'êss'mit toute la troupe d'enfé.

Enragis coumme des moûques à myi
quand lus rueûque a 'té renvèrtchie;
ou l'chasseux souotre lé lièvre tchi couort
tchi n'veurt pon qu'lé gibyi sait hors;
ou l'monde au marchi à méjeu
quand un vendeux brait, "Au voleux!"
touos ches chorchièrs chassaient Mèrgot
auve lus mêché et maûfaits mots.

Ah, Tanme! Ah, Tanme, tu'éthas tan r'tas!
Tu s'sas rôti ès feurs là-bas!
Vainement Cat'linne espéthe ta v'nue:
n'y'étha d'aut' dé ta tape à l'us.
Cache Mèrgot! d'un divèrs embront
pouor aveindre lé mitan du pont.
Ch'est à l'aut' bord qu'i' faut qu'nou s'houle:
i' n'ôsent pon crouaîsi l'ieau tchi coule.
Mais d'vant d'y'aveindre, Mèrgot la belle
eut à payi coue et ouothelles:
ch'est en tchi Néné sus s'n avant
'tait l'feu ès trousses dé la jeunment,
et 'tait pouor haler Tanme ava,
mais n'savait pon l'esprit du j'va:
un saut saûvit san maît' entout
mais laîssit driéthe sa grise coue
La chorchiéthe fit sa gaffée...
et la pouôrre Mèrgot fut seurcouée.

À un châtchun tchi pouôrrait liéthe
chutte véthité puthe et entchiéthe:
si tu'as pouor l'bouôn baithe un affit
ou des courtes quémînses à l'esprit,
prans tréjous chutte léçon au tchoeu
d'la jeunment à Tanme lé Tchauteux.

Robert Burns
Vèrsion Jèrriaise Geraint Jennings

No comments: