In December 1914 GW de Carteret called the men of Jersey to arms: "the result of this war will be felt by your descendants for more than a century":
Le cri a rétenti par toute l'île: 'Aux armes! citoyens,' et j'ai grand r'gret de constater qu'à l'heuthe que j'êcris ches lignes ichin, la raîponse qu'ou z-avez donné à 'tai diversément tchède et médjocre. Quant à mé, j'en ai 'tai péniblyément surprins et je m'sis êpaîgni auchun êffort pour tâchi de dêcouvri tch'est qu'i' peut en être la cause. Je crai bein que je sis en risque d'en offenser tchiqu'uns d'vous si je pâle ouvertement, mais n'importe, je connais man d'vé, et avec mé v'là tchi veint d'vant toutes choses.
Si je n'vos connaissais pas comme je fais, i' me s'sai bein facile de m'rangi avec, et d'partagi les voeux de touos es êtrangiers qui, au temps qu'il est, contemplyent avec intéthêt votre attitude et je pouorrais, comme ieux, vos condamner en un seul mot et vos dithe - "Ou z-êtes des cowards!"
Mais che s'sait vos faithe une injustice.
I' n'y-a rain de ch'la dans votre constitution, ou z-êtes les d'cendants de ches vaillants Jêrriais-là qui en 1781 défendirent notre île contre les maraudeurs qui voulaient s'en empather. Ch'est l'même sang qui coule dans vos veines et personne ne doute pour un moment que souos les mêmes circonstances ou vos jetéthiez avec le même enthousiasme et avec le même élan contre auchun ennemin qui ose'sait êprouver à mettre le pid en Jêrri.
Nennin, nou n'peut pas vos appeler des poltrons.
Ch'est un vice, ch'tis-là, qui n'est pas dans la race. Nou z-en vait la preuve touos les jours, L'armée et la marine angliaise contiennent appréchant de mille garçons jêrriais qui sont presque tous au combat et i' n'se passe pas un jour que nou n'constate tchique actes de bravoure et d'héroïsme de la part de tchiqu'un d'ieux. Mais ils ont besoin d'aide et de temps en temps i' tendent les bras presqu'êpuisés, du bord de Jêrri et vos crient en vain: Quand est-che qu'ou z-allez v'nin?
Ou z-avez tous ouï chu cri-là et oquo ou n'bougiz pon!
Tch'est don qui vos tcheint? Ou n'savez pas? Eh bein, j'm'en vais vos l'dithe, mé!
Ou z-êtes des êfants gâtés! Je sommes à vos souogni trop bein, si bein qu'ou z-êtes venus à en prendre avantage et en compathant votre sort avec le sort des soudards qui sont dans les tranchies, ou dites à vous-mêmes: Oquo au but d'tout, je sommes à faithe not'e dévé et je sommes bein péyis pour; ch'est pourtchi aussi bein rester ichin.
Mes pouores garçons, criyiz-mé et n'entretenez pas de patheils sentiments.
Si ch'est qu'ou z-êtes bein péyis, penseuz que ch'est car un gouvernement généreux le veur bein. Liaisiz l'article 1er de la Louai sus la Milice et ou verrez qu'i' dit: "Ce service est gratuit, personnel et obligatoire." I' n'est pas tchestion d'être péyis tant la s'maine avec des allouanches pour vos femmes et vos êfants. Si i' n'y avait pas rain de tout chenna, je sis seux que i' y-en des chent d'entre vous qui dithaient: I' m'ennyie ichin mé, je m'en vais volunteerer, aussi bein être là-bas comme ichin.
Allons, garçons, attendez pas que che s'sait des intéthêts personnels qui vos poussent à y-aller, montrez un mio d'patriotisme et envisagiz la chose d'un point d'veue un mio pus noblye. La patrie est en dangi et l'résultat d'chute djerre ichin essa ressenti par vos d'cendants pour pus d'un siécle.
No comments:
Post a Comment