Wednesday, 12 July 2023

1948: Merrienne is really angry

 Merrienne is really angry

but Ph'lip puts his foot down

 

Moussieu l'Editeu,

 

Ah, mais, Moussieu, ou pouvez dithe que la Merrienne est mârrie chutte fais.

 

Ch'est au sujet des sous tch'y s'en vont dêpensé à l'airport, et y faut dithe que j's'y de s'n'opinion qu'ch'est fliantchi des sous à la mé. Mais la bouonnefemme n'est pas comme mé. Je n'perd pas la tête quand tchiquechose s'arrive que j'n'aime pon, mais lyi ou va ben trop lien et tout l'monde en souffre.

 

A là ouï, nou pouorrait craithe que ch'est d'ma faute. Ou man chante du matin jusqu'a la niet, et j'n'ai pas un moment de r'pôs. Et mé tch'y n'a pas yeu pûs à y faithe qu'un êfant tch'est ocquo au royaume des taupes.

 

Et ch'n'est pas tout. Hier matin, quand ou vint m'aidgi à traithe ou cliamûsit la pouôre Mary ane of Portinfer, une vaque de bétôt quatorze ans tch'a tréjous fait san d'vé, parsque ou n'donnait pas san lait vite assez. Pûs tard dans la matinée ou happit une an, tchi s'était trouvé dans la tcuîsine par mèprinze quand out tait en train d'êtuivé un lapin, et dans les trais heuthes la catte attrapit un co-d'pid dans l'flianc pour un rain du tout. Même la canârienne fut ordonnée de taithe sa béque  quand ou qu'menchi san cantique d'ordinnaithe justement d'vant l'tais.

 

Hier au sé ou s'y r'mint, mais mé j'en avais yeu plien l'dos d'chu gniolin-là, et j'me r'buttit.

 

"Ecoute," j'l'y dit, "si tu continue ti finithas à l'âsile. Biaume l's'Etats s'tu veur, et va t'en en ville lûs chanté lûs leçon, mais m'n'êlourde pas l's'ouothelles avec tan d'vis. Je n's'y pas pûs responsabl'ye pour lûs actions qu'la veille vaque, le tchan, la catte ou la canârienne, et tu dév'thais l'savé. Fiche-nous la paix, bouonnefemme ou ben j'éthons du brit."

 

V'la tchi la calmit un mio car oulle aperchut que j'tais sérieux, mais oulle avait ocquo tchiquechose à dithe.

 

"J'sait ben tout chonna," ou s'fit, "mais ch'est ben du d'vais chais folies-là sans dithe un mot. J'ai tréjous tait contre chais machines-là, mé, et tu l'sait ben. Volé dans l'air ch'est tout ben bouon pour l's'ouâisiaux, mais pour les humains ch'est volé dans la fache de la providence. Les mêles et les grives et tout l'restant ont d's'ailes, mais nous j'n'en avons pas."

 

"Ch'est à dithe," j'intérrompit, "pas ocquo."

 

La Merrienne me r'gardit. "N'té moque pas, Ph'lip," ou dit. "Tu pouôrrais t'en r'penti tchique jour. Mais pour en fini, peux-tu m'dithe ouêsque j'allons? Tu sait aussi ben comme mé que si l's'Etats continuent à dêpensé des sous si follement, je s'sons bétôt dans d'mauvais drâps."

 

"Ch'la s'peut," j'l'y dit, "mais à l'âge que j'avons, Merrienne, pourtchi nos en dêrangi? J'ne s'sons pas là quand Jèrri f'tha banq'route."

 

"Nan," ou dit, "mais j'pense à nos êfants et nos p'tits êfants, et j'dis qu'ch'est une honte. Arrête que j'vaie notre Connêtablye et notre Député. J'ai tchiquechose à lûs dithe en pliat Jêrriais!"

 

Ph'lip

Morning News 17/1/1948

No comments: