Sunday 31 July 2016

Lé Sèrmon sus la Montangne (1)


First part of a Jèrriais version by Frank Le Maistre of the Sermon on the Mount (as published in the magazine The Pilot). Read by Geraint Jennings.
Et Jésû allait par toute la Galilée, pouor ensingni dans lus synagogues et prêchi l'évangile du rouoyaume, et r'dgéthissant touos les maux et toutes les maladies du peupl'ye.

Et sa r'nommée fut connue par toute la Sythie; et i' li'am'nîdrent touos les cheins tch'étaient malades et afflyigis dé difféthents maux et d'douleurs, les cheins tch'étaient possédés, les leunatiques et les paralytiques, et i' les r'dgéthissait.

Et un grand fliotchet d'gens l'siêthaient d'la Galilée, d'la Décapole, dé Jéthusalem, d'la Judée et d'au-d'là du Jourdain.

Et viyant tout chu peupl'ye-là, Jésû montit sus eune montangne; i' s'assiévit et ses discipl'yes s'appréchîdrent d'li;

Et il ouvrit sa bouoche pouor les ensingni et dit: Beinheutheux les pauvres d'esprit, car lé rouoyaume des cieux est à ieux.

Beinheutheux les cheins tchi plieuthent, car i' s'sont consolés.

Beinheutheux les doux d'natuthe, car i' possèd'dont la tèrre.

Beinheutheux les cheins tch'ont faim et sé d'la justice, car i' s'sont rassasiés.

Beinheutheux les cheins tch'ont pitchi des autres, car nou-s-étha étout pitchi d'ieux.

Beinheutheux les cheins tch'ont l'tchoeu pur, car i' vêrront l'Bouon Dgieu.

Beinheutheux les cheins tchi chèrchent la paix, car i' s'sont appelés l's éfants du Bouon Dgieu.

Beinheutheux les cheins tchi s'sont pèrsétchutés pouor la justice, car lé rouoyaume des cieux est à ieux.

Beinheutheux ou s'sez quand l's hommes vouos dênîngréthont, et vouos pèrsétchut'tont, et tch'i' dithont faussement toute sorte d'ma contre vous à cause dé mé.

Séyiz-en raide contents, et rêjouiss'ous; car eune grand' rêcompense vouos attend dans les cieux. Car ch'est d'même tch'il' ont pèrsétchuté les prophètes tch'ont 'té d'vant vous.

No comments: