Thursday, 13 December 2012

Badlabecques: Cantiques dé Noué - Christmas carols

Vos v'là-t-i' un présent d'Noué! À dêchèrgi: deux cantiques dé Noué d'Badlabecques auve L'Office du Jèrriais:

audgo mp3 - I' tchait d'la né - mp3 download


Here's a Christmas present for you: two freely downloadable mp3s of Christmas carols in Jèrriais thrown together by Badlabecques and L'Office du Jèrriais.

I' tchait d'la né est un nouvieau cantique sus d'la vielle musique Jèrriaise d'Alfred Pépîn. Qué Dgieu vos garde heutheurs, bouonnes gens est eune vèrsion Jèrriaise du cantique traditionnel Angliais God rest you merry, gentlemen.

One of these carols is set to a C19th Jersey hymn tune by Alfred Pépin, and the other is a Jèrriais version of the seasonal favourite God rest you merry, gentlemen.

N'oubliez pon d'acater lé CD d'Badlabecques coumme present d'Noué pouor vos fanmil'yes et anmîns!

Don't forget to buy the Badlabecques CD for Christmas - a great present for family and friends!


Épis y'a Little Green Shoots, la chanson pouor Pliémont.

Not forgetting the Plémont campaign song, Little Green Shoots.


I' tchait d'la né
et Bethléhem est bein gliaichi
mais i' fait bé
dans l'bèr où'est qu'l'êfant est pliaichi.

Dans la né,
p'tit avé;
dors en paix
toute la niet.
Dors en paix
toute la niet,
p'tit avé
dans la né.

I' tchait d'la né
ès clios où'est qu'des gardeurs d'brébis
êmèrvilyis
ont ouï l'ange du Seigneu prêchi.

Dans la né,
p'tit avé;
dors en paix
toute la niet.
Dors en paix
toute la niet,
p'tit avé
dans la né.

I' tchait d'la né;
des rouais sont à lus appréchi
auve lus présents
pouor lé p'tchiot si précieux et chi.

Dans la né,
p'tit avé;
dors en paix
toute la niet.
Dors en paix
toute la niet,
p'tit avé
dans la né.


Qué Dgieu vos garde heutheurs, bouannes gens,
I' faut bein cêlébrer!
Vous souv'n'-ous qué Christ, not' Saûveux,
Fut né, chutte fête dé Noué,
À seule fîn d'nos saûver du dgiâbl'ye,
Pardonner nos pêchés?
Tchi nouvelles dé bonheu et jouaie,
Bonheu et jouaie,
Tchi nouvelles dé bonheu et jouaie!

Et Dgieu, not' Péthe, envyit un ange
Tch'appathut dans lé ciel,
Et r'contit à cèrtains bèrgers
Chutte mèrveilleuse nouvelle:
Qué dans la ville dé Bethlehem
Fut née eune vraie mèrvelle.
Tchi nouvelles dé bonheu et jouaie,
Bonheu et jouaie,
Tchi nouvelles dé bonheu et jouaie!

Les bèrgers ouîtent les mots dé l'ange,
Tchi les remplyîtent d'esprit.
I' laîssîtent trantchil'yes dans les clios
Lus troupieaux dé brébis,
Et i' trouvîtent à Bethlehem
Lé Fis dé Dgieu couochi.
Tchi nouvelles dé bonheu et jouaie,
Bonheu et jouaie,
Tchi nouvelles dé bonheu et jouaie!

Bouannes gens, au Seigneu chantez bein!
Vous, Madanme! Vous, Moussieu!
Et embraichiz la compangnie,
Châque anmîn, fréthe et soeu!
Ch'est la belle fête jouaiyeuse dé Noué
Qué j'cêlébrons achteu.
Tchi nouvelles dé bonheu et jouaie,
Bonheu et jouaie,
Tchi nouvelles dé bonheu et jouaie!

No comments: