Thursday, 9 October 2014

1962: Ph'lip et un traisième candidat (1)

Lé c'menchement d'eune pièche dé Douard L'Bro d'1962:

The first part of an Edward Le Brocq piece from 1962:


Ph'lip et un traisième candidat
Les taupes et les crapauds
À la fîn, don, j'allons aver un Baillyi, dûment assermenté. Et, sans doute, j'éthons bétôt un Avocat-Général; epis i' faudra une élection pour Sénateur. Nou-s-a seu, Moussieu, que l'Député Venables et l'député Dupré sont sûs les rangs, mais nou-s-avait ouï étout que y'avait une chance d'un traisième, car un certain campagnard s'en allait être appréchi par une forte députâtion. Eh bein, j'ai veu plûsieurs membres des Etats, mais i' m'ont tous dit tch'i' n'ont autchune connaissance de chu campagnard, et que la rumeur est fausse. Si ch'est d'même, Moussieu, ch'est grand dommage, car ni l'Sieur Venables, ni l'Sieur Dupré est hardi populaithe dans les pâraisses.

I' n'est pas ocquo trop tard, mais il est temps quand-même que chu candidat se dêcliaithe, et Moussieu, j'connais l'homme tch'i' nos faut. Ch'est notre Connêtablye, lé Sieur Vautchi, et il a toutes les qualifications. Il est hardi intelligent, il est dans la flieur de l'âge, et s'i' voulait prendre, il éthait toute la Campagne de san bord. À Saint Hélyi, je n'sais pas trop, mais y'a hardi d'électeurs là tchi sont contre lé tourisme et tchi n'aiment pas lé Député Venables pûs qu'chonna. J'espèthe, Moussieu, que notre Connêtablye prendra l'affaithe sérieusement, et j'peux l'asseûther que quand veindra l'jour, tout à Portînfé itha en procession à la Salle Pârouaissiale pour voter pour li.

Lé temps est ocquo drôle, Moussieu, et de niet i' n'fait pas d'caud. Ch'est pour chonna que la Merrienne a décidé que n'y a rein comme un homme pour rêcauffer une femme, et dont je r'sommes ensemblye comme j'avions tréjous 'té jusqu'à dernièthement, quand ou perdit la tête pour prèsque une semaine. À ch'teu, Moussieu, je m'lève de bouonne heuthe pour li faithe une tâsse de tais, et quand ou d'valle ou m'prépathe un bouon dêjeuné. Ch'est d'même, man vièr amîn, qu'un homme et sa femme dév'thaient vivre, mais, malheureusement, les jeunes gens d'à ch'teu, ou au mains hardi d'yeux, ont une difféthente idée de chein tchi constitue un mathiage. Même, chutte semaine, j'avons ouï d'une jeune femme de par ichîn tch'a fichi san camp avec un homme mathié parsque s'n homme objectait quand ou fumait chînquante cigarettes par jour. S'oulle attrape un cancer dans la gorge oulle étha d'mandé pour, la garce!

(à siéthe)

No comments: