Sunday 26 October 2014

Nos Haoulouoges - Our clocks

Lé système d'heuthe d'Êté fut întroduite en Jèrri en 1916. Chutte poésie fut composée pouor la fîn dé ch't' année-là:

The Summer time system was introduced in Jersey in 1916. This poem was written later the same year:

Nos Haoulouoges

Ne vla nos haoulouoge ouquo eune fais sus lus pids
Après avé dit tout lêtèt eun tet tas de mantie
Mais ne v'chin l'hivé quest auquo eune fais arrivait,
Y s'en vont nos dithe acheteu toute la véthitait
Et n'ou les f'tha marchi comme le solet,
Nos vieilles Haoulouoges.

Quand y fudre changie dans le mais de Mai,
Eune vaizinne attendi a la changi à mingnièt,
Car comme ou dis, si je le fais y s'ca bein fait,
Ma pouore vielle je te change, mais avec grand r'grèt.
S'en bouaune homme se l'vit du partant
Et la premièthe chose qui fit en sel'vant ,
T'chet d'avanchi l'Haoulouoge.

Eun jour eun homme s'en allait au paison.
Y dis y faou't ouquo avé eun mio d'raison.
Il avanchi sa montre devant s'en allé,
Car n'ou n'peut pas se motchi tréjour d'la mé.
Quand y vint là, à s'en grand êtonnement,
La mé ne faisait que de s'en allé tout douochement.
Bon, y dis, chonchin je ne le comprend pas,
Et pourtant j'avais consultait les doeux Almanacs.
Enfin, y dis, je m'en vais me r'posé,
Tandi que la mé s'en va eun mio s'r'tithé.
Il avait oubliait que le temps et la mé n'atende pour personne,
Et de même le Bachoir, dormi eun bouan somme.
Et pis quand y vint à se rêviyi,
Y n'iavait pas de mé alantout de li.
Y s'en alli bein vite au caramé,
Mais la mé que'manchait justement a r'monté,
Y tet dans eune telle coléthe, il en tapet du pid,
De navé pas yieu du boan lanchon fricachi.

Pour de mé, je ne changi pon la maine,
J'avais peux de l'y faithe de la peine.
Eune pouore vielle qu'avait fait s'en d'vé toute sa vie,
Et sus ses viers jours la faithe dithe des men'tie,
Jamais je ne put me soumettre a faithe ditait,
Et de même ou'l a tét à la vielle mode tout lêtet.
Mais tchest qu'il en est, ou'l a fait s'en d'vé,
Car ou marche et marche du matin au sé,
Ou peut faithe honte a touos les faineants,
Car ou'l est en travas et marche tout l'temps.
Ou marche tréjous pour vos dithe l'heuthe qu'il est,
Et toutes les heuthes nou z'entend sa belle voiex.
Eune haoulouge, ches eune grande compagnie,
Pourtchi don que n'ou l'y fait dithe des mentie.
Depis qu'ou marche et qu'ou tic sans jamais s'arrêté,
Et que ou sonne, marche et tic sans s'en lachi,
Pourtchi, dites mé, pourtchi la changi,
Ma Vielle Haoulouoge.

No comments: