Saturday, 7 June 2014

Histouaithes dé r'vénants - ghost stories

George d'La Forge raconte tchique histouaithes dé r'vénants:

Ghost stories recounted by George F. Le Feuvre:

Y'a huiptante ans
Le Ménage ès Feuvres,
St Ouën
Lé 30 dé juîn, 1979

Moussieu l'Rédacteu,

Comme j'vous l'disais dans ma lettre du 16 dé chu mais, lé pâssage la niet par cèrtaines routes, y'a huiptante ans, 'tait craintif pour un mousse viyant tch'il avaient la r'nommée d'et' hantées, et qu' La Route dé Vînchelez entre les mannièrs dé Vînchelez dé Haut et d'Vînchelez dé Bas en 'tait ieune. Oulle 'tait l'hant dé pus d'eune sorte dé r'vénants. J'ai ouï l's anciens dithe qué nou-s-y rencontrait des soudards auve des faches dé tchuivre, et y'avait, étout, la crianche qué nou-s-y trouvait un côffre dans l'mitan d'la route à mînniet. Mais y'en avait bein d'autres.

La Rue des Geonnais avait sa châre dé hants étout. Oulle 'tait hantée par eune hèrse tch'y faîsait s'n appathence la niet. Dans La Rue d'Lé, ch'tait la huppe, et eune cèrtaine pièrre dans un dêtou 'tait hantée. Le Docteu Frainque Le Maistre me disait eune fais, en pâlant d'la huppe (tch'est supposée d'voler auve les pids en l'air), tch'il est tout probabl'ye qué bein des généthâtions d'huppes ont ieu lus hants dans l'vaîsinné d'chutte Rue d'Lé et qu' san cri est cèrtainement assez pour êffriter les gens tchi craient es r'vénants.

Criyiz-mé ou n'mé criyiz pon, ouaithe qué j'nouos comptons êcliaithis d'nouos jours, y'a acouo des gens par les c'mins tch'ont des crianches dé même. Sans doute, un tas d'ches hants et crianches 'taient l'rêsultat d'histouaithes înventées par les fraudeurs tchi n'voulaient pon vaie d'gens par les c'mîns la niet. Comme nouos l'dit l'Docteu Fraînque Le Maistre dans ieune dé ses articl'yes au sujet dans les Bulletîns d'L'Assembliée d'Jèrriais, la hèrse dans La Rue des Geonnais 'tait p't-êt' eune vrai hèrse faite sèrvi par les fraudeurs tch'avaient belle chance, sans doute, d'êcarter les crédules à l'occâsion pour lus laîssi eune labre cirtchulâtion dans les rues la niet.

Y'avait bein des sortes d'avèrtis, etout, dans man janne temps. Par exempl'ye, un ouaîsé tch'entrait dans la maîson par l'us ou par la f'nêtre 'tait sîngne dé mort dans l'couothant d'l'année. Si un ouaîsé tapait à la f'nêtre dé jour, ch'tait sîngne qué nou s'en allait aver d'la visite ou des nouvelles. Mais si ch'tait d'niet ch'tait sîngne dé mort étout. Et d'aut' criyaient qué quand eune rouoge-gorge tapait a la f'nêtre ch'tait un avérti - un singne dé mort. Et ch'tait à bein pres seux qué quand y'avait un mort dans la maîson tchitch'un d'la fanmil'ye avait ieu un avèrti d'chutte mort.

Manman L'Feuvre mouothit siez m'n oncl'ye Ouinn'teur en Dgèrnésy. Oulle avait dêpâssé ses huiptante ans et avait gardé l'liet pour tchique temps. Lé matîn du jour dé sa mort, mén oncl'ye dît à ma tante: "Jé n'crai pon qué m'mée pâs'sa l'jour - ou m'paithait bein faillie". Ch'tait dans l'hivé, et comme i' r'venait d'san travas à la niet chutte séthée-là, à sa grand' surprînse i' rencontrit Manman dans la route, habilyie dans san Dînmanche et bein embonn'tée, mais atout sa capote. Il' arrêtîdrent touos les deux, et m'n oncl'ye lî dit: 'Bon! T'èrvélo par les c'mîns! Tu dév'thais aver pus d'avis qué d'sorti dans la fraid si vite auprès êt' malade au liet!"

A san grand êtonnement ou sé r'mînt en marche sans l'rêpondre. I' trouvit ch'la bein drôle, et en rentrant siez li i' racontit l'affaithe à ma tante et ou lî dit: "Tu n'est pon bein dans ta tête, don; ta m'mèe est si faillie qu'ou n'peut même pon l'ver l'bras, sans pâler d'aller s'promener!"

I' n'la criyait presque pon et remontit la montée deux pas à la fais pour aller dans sa chambre. Oulle 'tait là, sans doute, sus san liet d'mort et sans connaissance comme i' l'avait veue l'matîn. Ou n'pâssit pon la niet, et l'lendemain la pouôrre vielle Manman 'tait au suaithe.

M'n oncl'ye avait ieu un avèrti quand Papa mouothit étout. Chutte fais ch'tait un vaissé tch'avait tchée dé d'ssus l'ais du drécheux dans sa tchuîsinne, sans cause appathente, et tch'avait d'pichi en mille brédelles dans l'aithe.

Y'a acouo des gens tch'ont des crianches dé nouos jours. Quand j'tais en Jèrri en 1956 un portrait dêpendit tout seu eune niet dans la maîson d'un anmi dreinement décédé. Quand jé l'dis à eune cèrtaine pèrsonne, ou m'dit. "Y'étha eune aut' mort dans chutte maîson-là dévant longtemps!"

Comme i' s'adonnit, un membre dé la même fanmil'ye, mais tchi n'y d'meuthait pon, dans chutte maîson-là, mouothit dans l'couothant dé trais ou quat' mais. Lé dêpendage du portrait 'tait-i' un avèrti? Tch'est tchi sait - les crianches ieux mêmes mouôrront p't-êt' dé lus belle mort étout auve lé pâssage du temps!

George d'La Forge

No comments: