Tuesday, 26 September 2023

1961: Merrienne et Ph'lip sus la lune

 Merrienne et Ph'lip sus la lune

Et les cats dans la niet

 

à Portînfé,

Saint Ou

 

Moussieu l'Éditeu,

 

Vos pliaît-i' v'nîn siez nous, aussi vite comme ou pouvez, pour dithe à ma bouonnefemme tch'il est grand temps qu'ou s'comporte comme une vielle femme mathiée, et non pas comme une êscappée d'l'Asile! Êcoutez, que j'vos raconte.

 

Au qu'menchement d'la s'maine tout avait 'té bein transchille, mais j'avais d'la peine à craithe que chonna s'n'allait continnuer pour longtemps, et j'avais raison, car y'a trais jours, dans l'mitan d'la niet, ou m'revillyit pour mé dithe qu'ou v'nait d'aver un tèrriblye rêve. Ou me t'nait si raide lé tou du co, que j'avais d'la peine à respirer et en même temps ou sangliottait, et ses lermes trempaient ma qu'minsole comme si j'avais 'té souos une achie d'plyie. Quand j'mênagis à dêfaithe ses bras, j'li d'mandis tchèsque chonna voulait dithe, car j'criyais vraiement qu'oulle avait affolé.

 

"Oh, man chier Ph'lip," ou s'êcriyit, "que j'sis contente d'être ichîn avec té dans notre liet si caud et si confortablye. J'veins d'aver un tèrriblye rêve."

 

"J'en ai yeu étout, mé, des tèrriblyes rêves," j'li dis. "Par exemplye, j'rêvis une niet que ta mèthe s'en v'nait d'meuther ichîn avec nous pour l'restant d's vie, et j'tais sûs l'point de d'valler jusqu'à la Mathe au Seigneu pour mé nier quand j'me rêvillyis. Mais, dis-mé, pourtchi que tu'as yeu si peux?"

 

"Parsqué," ou qu'menchit, "nou nos avait transporté sûs la lune, je n'sais pas comment. À ch'teu, Ph'lip, les Russes, les Améthitchains et même les Angliais sont tous à tâchi d'aller là pour vaie si nou peut y vivre. Eh bein mé, j'pux lus dithe, car dans man rêve ch'tait d'la fraid comme nou n'a jamais veu sûs la têrre. I' n'y avait pas un brîn d'hèrbe ou d'autchune autre verduthe. Té, tu'avais une candelle trais pids d'long au but du nez, et ta barbe 'tait couvertes de gliéchon. J'vis bein vite que j'n'en avions pas pour longtemps, et sans même aver l'temps de faithe une p'tite prièthe, j'tais sûs l'point d'expither que j'me si rêvillyie. Tu comprends à ch'teu ma jouaie en me r'trouvant ichîn aupi d'té dans l'bouon liet que j'avons otchupé pour tant d'années."

 

J'pensais, Moussieu, que ch'tait fini, mais nouffé, car la préchaine niet, à la même heuthe, j'attrapis un co-d'pid dans l'dos tchi m'fit prèsque sauter hors du liet.

 

"Tchèsqu'i' y'a chutte fais?" j'li d'mandis. "Est-che que tu n'peux pas m'laîssi dormi trantchillement? Et pourtchi chu co-d'pid dans l'êpinne du dos? Tu'as 'té bein près d'la cratchi."

 

"La catte et d'hors," ou raîponnit, "et i' verse d'plyie. L'entends-tu miaûlé, la pouôre garce? I' faut qu'tu d'sende pour li ouvri la porte."

 

Chutte fais, Moussieu, je m'mârris. "Vèthe," j'li dis, "il en verse, et chonna s'en va sauver les tomates et surtout les brécolis. Mais quant à la fichue catte, tu peux aller cherchi pour si tu veur mais tu n'la trouv'thas pas. Ch'n'est pas li tchi miaûle, mais l'gros gris cat d'l'autre bord d'la route, et tout ch'qu'ou d'mande ch'est d'être laîssie en paix. Tu vêrras le r'sultat dans tchiques semaines, comme dé couôtume. À ch'teu, r'endorme-té, et si chu brit-là continue pûs longtemps, un bouon trait-d'arme à tracers la f'n'être et che s'sa fini."

 

Ou comprînt, Moussieu, et quand r'vînt l'matîn la catte 'tait couochie dans san pangni, un mio trempée, mais toute contente.

 

Autrement, Moussieu, i' n'y a pas hardi d'nouvelles, mais y'a yeu bein des choses sûs la "Post" que nou n'aimait pas à lièthe. Par exemplye, y'a l'pouôre mousse tchi fut nié à West Park, et la pouôre fille tchi perdit sa vie à La Rocque. Ou 'tait avec sa soeur et si les deux avaient yeu un mio d'avis, ils éthaient touôné d'bord et passé la niet à la tour. Sans doute, ils éthaiet souffert un mio d'la fraid, mais au mains i' n'éthaient pas 'té en dangi. Je l'connais, mé, chu cané-là ouèsque nous s'trouve dans huit à djais pids d'ieau dans tchiques minutes. Un Jêrriais n'éthait pas ôsé tâchi de l'crouaîsi, mais éthait arrêté à la tour, en attendant qu'la mathée éthait r'tithé assez pour permettre un pâssage. Quant à "West Park", il est évident qu'un êfant n'est pas en seûzeté-là, et même des gens bein pûs viers. La seule chose à faithe pour le moment ch'est d'cârrer chu "bathing pool", comme i' l'appelent, et d'empêchi autcheune personne de s'baignier là.

 

Mais y'a une autre chose, Moussieu, tch'est ocquo pûs sérieuse et ch'est lé grand nombre d'accidents tchi s'arrivent touos les jours prèsque partout. La route la pûs dangereuse de l'île ch'est l'Avenue Victoria, et pourtant y'a pûs d'laîze là que dans autchune autre. Il est évident, Moussieu, que y'a bein trop de chais "hire-cars" sûs la route et que y'a étout bein trop d'jeunes gens tchi n'observent pas la limite de quarante milles à l'heuthe. Y'a longtemps que l's Etats éthaient deu pâssé tchique louai pour tâchi d'contrôller l'trafic un mio mûs, mais j'pense bein tchi faudra arrêter jusqu'à chein qu'un Juré-Justicier ou au tout mains un Sénateur attrape un accident fatal. Y'en a-t-i' yun, criy'ous, Moussieu, tch'i' s'sait prêt à s'offri en sacrifice pour lé bein du publyi? J'en connais yun ou deux que l'Ile pouôrrait facilement êpergni mais j'n'ai autchune espéthance tch'i' voudraient s'en aller d'l'autre bord (au Ciel, nou-s-espèthe, sans en être trop seux) de chutte manièthe là.

 

En Ville, la s'maine passée je d'mandis à yun ou deux bouons citoyens tchèsqu'i' 'tait favori pour la djobbe dé Connêtablye mais je n'eus pas grande satisfaction, car personne ne pathaissait saver pour seux si y'éthait pûs s'un seul candidat. Si n'y en a qu'un seul, la djobbe veindra sans doute au John Richardson, mais ch'est prèsque certain tch'i' s'sa oppôsé. Dans chu cas-là la Ville pouôrrait s'rêvillyit, et, entre nous, Moussieu, il est bétôt temps.

 

La s'maine tchi veint, j'espèthe dé pouver dithe tchiques patholes au sujet d'l'ênorme d'mande faite par lé Député Farley pour les êgouts. Un mio pûs tard quand veindra la distchussion sûs l'Aperchu, lé Chancellyi voudra donner s'n opinion de certaines demandes extraordinaithes tchi ch't'année promettent de s'monter à une somme vraiement immense.

 

 

Ph'lip

Evening Post 16/9/1961

No comments: