Sunday, 27 November 2016

Un but d'la Bibl'ye - Bible snippet

La Bouonne Nouvelle s'lon Luc: 1, vèrsets 65-80:

Saint Luke's Gospel, Ch. 1, vv 65-80:

Et les cheins dé tout l'vaîthinné 'taient divèrsément êmèrvilyis et ch'tait qu'nou-s'en dêclianqu'tait partoute la campangne dé Judée. Touos les cheins tch'en ouîdrent pâler 'taient pouor lus d'mander coumme tchi qu'i' s'sait chu p'tchiot. Ch'est en tchi nou savait bein qu'la main du Seigneu 'tait sus li.

San péthe Zacharie fut remplyi du Saint Esprit et dit en prophétîs'sie: "Louangiz l'Seigneu, l'Dgieu d'Israël, car il a d'valé parmi san monde et l's a racaté. I' nos a fait dêhaler un piêssant salut d'la lîngnie d'Dâvi, dé même qu'il avait dit atout la bouoche dé ses saints prophètes des touos vièrs temps. Achteu jé s'sons saûvés des cheins tchi nos opposent et des cheins tchi nos détestent. Il a mouontré sa mèrci à nos péthes, en sé souv'nant d'sa sainte alliance auve Âbréhan, not' péthe. Achteu j'pouvons l'louangi sans aver peux des cheins tchi nos m'nichent, et chenna tant qué j'vivthons en justice et s'lon sa sainte pathole. Et té, man fistaud, tu s'sas app'lé 'l'prophète dé Dgieu l'pus haut' - tu graiethas lé c'mîn du Seigneu l'avant à li. Tu dithas au monde coumme tchi qu'il' èrchévthont l'salut par l'pardon d'lus péchés. V'là la sinne dé jeu tch'est v'nu du ciel par la bouônté du Bouôn Dgieu à seule fîn d'êcliaithi les cheins dans la nièrcheu et dans l'ombre dé la mort, et ainchîn jé s'sons arroutés avaû lé c'mîn d'la paix."

Et l'moussetchot fut êl'vé et vînt fort en esprit et i' d'meuthait dans lé d'sèrt entréchîn qu'lé jour vînsse qu'i' c'menchit à prêchi l'avant à Israël.

No comments: