It's smoking hot for Halloween: we've got a brand new "Papa" story! It's a good thing for a lad to learn from his Grandad who's always happy to answer questions and tell stories of time past. But can everything he says be believed - especially when he "explains" Halloween to the poor wee lad?
Papa m'a explyitchi tout entouor Halloween!
"Pouortchi?" qué j'dis à Papa eune séthée auprès l'thée: "Pouortchi qu'les chorchièrs au temps pâssé 'taient si lâssés?"
"Tchi qui t'a dit qu'les chorchièrs 'taient lâssés, man fistaud?" qu'Papa m'rêponnit auve eune tchestchion.
"Ch'est en tchi j'tais siez lé Harvey Podêtre, tch'est un garçon dans ma cliâsse à l'êcole. Sa fanmil'ye a eune grande maîson auve un tas d'tèrrain. Lus maîson est grande et vielle et bâtie en grannit auve un tas d'appartéments. La maîson soulait êt' eune fèrme et il' ont convèrti la vielle êtabl'ye en eune bangnérêsse et la boulangu'thie dans eune salle à billards..."
"Il' ont un magl'ye dé bein, don," qu'Papa dit. "Ch'est-i' qu'i' sont des chorchièrs tch'ont enchorchélé tout chenna auve lus scîn? Ch'n'est pon ravissant qu'i' sont lâssés s'i' sont tréjous à env'yer des sorts pouor aver des sou!"