Thursday, 28 August 2025

1975: D'èrtou en Jèrri

 D'èrtou en Jèrri

 

Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën.

 

Lé 16 d'août, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,                                                                                            

 

Eh bein, m'èrvélà r'vénu d'Nouormandie. Lundi pâssé j'tais acouo là, et en moto auve l'Abbé Le Légard dé l'Abbaye d'La Lucerne j'allis à Cherbourg vais si l'estatue d'Napoléon à j'va 'tait acouo sus la cauchie auve le fanmeux dgèrryi pointant en direction d'l'Angliétèrre atout san preunmié dé. Oui dgia, oulle est acouo là, et Napoléon n'a pon pus d'chance d'envahi l'Angliétèrre au jour d'aniet tch'i' n'avait y'a quâsi deux chents ans!

 

J'vis l'estatue en 1909 ou 1910 pour la preunmié fais quand j'fis un tou d'la côte du “Cotentin” en bicyclette auve l'Avocat Edmund Toulmin Nicolle.  J'y'allînmes par baté d'Gouôrray à Carteret, et j'mé sis tréjous r'souv'nu qué nouot' preunmié arrêt fut dans eune pétite ville appelée Les Pieux et qué ch'tait là qué j'mangis ma preunmié omelette. Et quand j'èrvînmes à Carteret au but d'nouot' touannée j'y trouvînmes lé Juge Alfred Messervy, l'fanmeux matématicien tch'avait fait les cartchuls dé rente qué nou vait dans l's almonas des “Chroniques” du temps pâssé. I' nouos învitit à dîner auve li à s'n hôtel dévant nouos rembèrtchi à bord du baté pour lé viage d'èrtou à Gouôrray.

 

1975: En reunminnant...

 En reunminnant...


Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën.

 

Lé 21 dé juin, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Ch'est vrai qu' les fossés sont barbus, et qu' dans les p'tites rues les côtés des motos sont tchiquefais freûlés par chutte barbe quand i' s'rencontrent dédans. J'ai r'mèrtchi ch'là mé-mème et v'la tchi m'a fait penser qué Moussieu l'Connêtabl'ye L'Mèrquand d'St. Pierre a p't-êt' ieu raison d'vouler proposer un projet d'louai pour les faithe tondre un mais l'avant. Sans doute, n'étant pon fèrmyi mé-mème, jé n'vai p't-êt' pon pus liain qu' man nez, mais quand j'en ai pâlé ès fèrmiers j'ai bein veu qué l'brancage démande l'ûsage d'eune main d'oeuvre tch'est aussi rare dans l'temps d'la dêfouithie des patates comme un janne homme sans barbe ou eune janne fille tchi muche ses g'nouors!

 

Dé chein qu' j'en vai, i' n'y a pon d'doute qu' les fèrmiers en sont vraiement à court, dé main d'oeuvre, et nou-s-en vait d'toutes les sortes sus les “harvesters” – un mêlange d'Angliais, d'Brétons et d'femmes. Et lus habits valent la peine dé vaie. L'aut' jour j'viyais eune janne fille sus iun d'ches “harvesters” atout eune robe si courte qué quand l'vent la souôlevait nou c'menchait à aver pus d'întéthêt dans les bieautés d'la natuthe qué dans la récolte d'patates! Et bein, faut-i' s'attendre qué l'fèrmyi, tch'est au m'sespé quand i' vait des vrégies d'patates à dêfoui l'avant à li, et l'prix d'valer touos les jours, s'en va faithe sèrvi sa main d'oeuvre (dans bein des cas aussi faillie comme sa récolte mais quand-mème précieuse manque dé pouver en trouver eune miyeuthe!) à êmonder ses fosses à la pliaiche dé continnuer la dêfouithie?

 

Thursday, 21 August 2025

1975: Choses et autres

 Choses et autres

 

Trenton, Michigan,

U.S.A.

 

Lé 24 dé mai, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Tch'est tch'i' faut faithe pour pérsuader la gâzette dé donner lus vrais noms ès pliaiches et rues Jèrriaises? J'tais d's'appointé d'vaie, dans la gâzette du dgix d'avri, qué dans l'articl'ye dé Sue Le Ruez oulle appelle La Mathe au Seigneu “St. Ouen's Pond” et qu'ou dit “Five Mile Road” pour La Grand' Route des Mielles. Dépis qu' oulle admet dans s'n articl'ye qu' ou connait l'vraie nom d'La Mathe, pourtchi faithe sèrvi l'mênom dé “St. Ouen's Pond” comme titre? Auve san bouan vièr nom Jèrriais dé Le Ruez où dév'thait saver mus!

 

En pâlant des mielles, j'liêsais dans ieune des aut' gâzettes qué les gens à j'va sont à les dêtruithe. Tchi vie d'nouos jours! L's autorités veinnent dé prendre les m'suthes nécessaithes - et v'la tchi dait aver couôté chi - pour empêchi les motos d'les sacagi. À ch't heu ch'est la j'vaûch'chie tchi s'abûse à les galvaûder et l's avraûner. I' n'y a pon mouoyen, les gens d'à ch't heu n'pathaîssent aver autchun sens d'responsabilité ni d'ordgi au sujet d'la natuthe. Pourtchi qu' les j'vaûcheurs né vont pon sus les courses quand i' veulent galoper? Pouorre vièr Jèrri! Auve maîsons, motors, j'vaûch'chie, tourisme et mouvements souô-disant démocratiques, i' finnitha par êt' engliouti par l'esprit destructif, offrun et finnancyi dé nouot' époque. I' faut féliciter l's autorités pour aver r'fûsé d'en sacrifier eune aut' chentaine dé vrégies, d'ches belles mielles, pour agrandi l'êtendue du club dé golfe.

 

1976: J'appréche dé Jèrri!

 J'appréche dé Jèrri!

 

Ottawa, Ontario,

Cannada.

 

Lé 15 dé mai, 1976.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

M'èrvélà au Cannada, où'est qu' j'arrivis en novembre, 1919, et où'est qué j'restit pour trais ans d'vant m'en aller dans L's Êtats-Unis d'Améthique. Ch'est assez drôle qué quand j'dêpâsse la frontchièthe entre chu pays-là et l'Cannada j'mé sens pus comme si j'tais “siez nous”. Ch'est p't-êt' viyant qué j'vai eune couleu Britannique au haut dé tchiques mâts au Cannada. Lé temps pâssé j'en viyais partout tch'avaient lé “Union Jack” dans la cârre, 'mais à ch't heu qué l'Cannada a adopté la fielle d'érabl'ye comme emblième pour sa couleu nou n'la vait pon tant par les c'mîns, ouaithe qué nou la vait d'temps en temps dans la provînce d'Ontario. Ieune des choses tchi m'fait pliaîsi quand j'sis en Jèrri est d'vaie lé “Union Jack” au haut du mât sus l'Fort Régent. Ch'est la pus belle couleu au monde - et la pus chrêtchienne, car oulle est compôsée des crouaix d'St. George, St. André, St. David et St. Patrice. Mais y'a probabliément un tas d'gens tchi n'l'ont pon rêalisé.

 

En pâlent d'couleurs, i' m'veint à l'idée tch'i' y'a longtemps qué j'sis à êprouver à pèrsuader tchique Membre d's Êtats dé proposer d'changi la couleu d'Jèrri à chein qu' ou dév'thait être : Les trais léopards dé Nouormandie. La cheinne tch'est au haut du siège du Bailli dans la Chambre d's Êtats est mangnifique. À m'n idée ch'est stupide dé continnuer à appeler la crouaix d'St. Patrice la couleu d'Jèrri quand ch'est en rêalité la couleu Irlandaise. J'avons les trais léopards dé Nouormandie sus nouos sou, sus l'sceau d'nouot' baillage, sus hardi d'nouos timbres et sus nouos dotchûments officiels. Pourtchi pon sus nouot' couleu?

 

1976: Deux têtes valent mus qu' ieune!

 Deux têtes valent mus qu' ieune!

 

Trenton, Michigan,

U.S.A.

 

Lé 8 dé mai, 1976.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Un vièr diton nouos dit qué “Touos l's ièrs né vaient pon d'eune sorte!” Ch'est bein vrai, et étant têtu comme la grand' parties des vièrs Jèrriais, j'ai tchiquefais pensé qué j'tais tout seu d'ma sorte quand j'continnuais à êcrithe la mème turlutte entouôrre des choses tchi m'pathaîssent împortantes. Par exempl'ye, y'a longtemps qué j'dîsais dans mes lettres qué ch'tait honteux d'laîssi l'estatue d'la Reine Victoria sus la caûchie où'est qu' oulle 'tait assujettie à l'înjuthe des ouaîsieaux tch'en faîsaient un lieu d'aîsance. Eh bein, j'veins d'aver l'pliaîsi d'vaie san portrait dans la gâzette du onze dé mar en c'mîn pour sa nouvelle démeuthe. Et dans la cheinne du 25 dé mar, qué j'veins d'èrchéver, ou règne sus san nouvieau trône dans l'par tchi s'en va êt' honoré par san fanmeux nom, à côté d'la grand' route dêjà nommée Victoria dépis longtemps. Il a prîns longtemps ès autorités à lus en d'menter, et j'sis d'avis qué l'Député Stanley Le Ruez a aidgi à en faithe cas par aver entanmé la tchestchion d'sa nouvelle démeuthe dans L's Êtats.

 

Un aut' sujet qu' j'ai continnué à mentionner dans mes lettres est la nécessité d'moli la vitesses des motos dans nouos p'tites rues en Jèrri. J'l'ai mème mentionné tant d'fais qué j'sis v'nu à penser qu' vouos lecteurs d'veindraient enn'yés d'liéthe man bargouêchîn. Eh bein, j'ai ieu l'pliaîsi d'liéthe, dans la gâzette du 8 dé janvyi, qué Moussieu Chris Bright, dans sa colonne du sanm'di, est dé m'n avis étout. Comme un tas d'monde liêsent sa colonne, étant en Angliais, i' sont bein pus aptes à prendre avis à chein tch'i' dit qu'à chein qu' j'êcris en Jèrriais. Et dans sa colonne du 15 dé janvyi i' nouos dit qué chein tchi pense es'sait eune bouanne manniéthe de s'dêfaithe des missionnaithes des Témoins d'Jehovah es'sait d'lus ouffri eune tassée d'thée et d'lus d'mander tant d'tchestchions tch'i' finnithaient par lus enn'yer et s'en aller. Sén idée r'sembl'ye hardi à la suggestion qué j'fis dans ma lettre du 13 dé mar, d'êtudier la Bibl'ye au point qu' nou veindrait à la connaître aussi bein ou mus qu' ieux, et qué dans tel cas ché s'sait aîsi d'lus montrer sus tch'il accompte qué nou n'peut s'accorder à lus întèrprétâtions des Saintes Êcrituthes.

 

1976: Mailles et mailloch'chie!

 Mailles et mailloch'chie!

 

San Antonio, Texas,

U.S.A.

 

Lé 31 dé janvyi, 1976.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

“Papa,” j'lî dis eune séthée, “y'a tant d'mots tchi s'entre r'sembl'yent qué jé n'sai janmais s'i' veulent dithe la mème chose. À matîn dans la forge, Mess Le Veslet t'a dit tch'i' n'avait ni sou ni maille ni rein tchi vaille et tch'i' n'pouvait pon t'payi pour graie san trépid, et i' t'a d'mandé si tu lé f'thais à crédit. Et tu li'as dit d'l'apporter à la forge et qu' tu lî graiethais pour rein. Et pis Mess Maugi, Laïesse, t'a dit qu' san papa soulait maillasser du jambon. Et Mess Hubert t'a dit qu' iun d'ses clios est couvèrt dé maillettes. Et la bouannefemme Missis Tourté, tch'a apporté sa houette à sèrclier pour y mettre un neu manche, t'a dit qu' oulle est rendue par aver ieu à maillochi tant. Eh bein, tch'est tch'est la difféthence, entre maille, maillasser, maillettes et maillochi?”

 

1976: Changement d'pâtuthe...

 Changement d'pâtuthe...

 

San Antonio, Texas,

U.S.A.

 

Lé 24 dé janvyi, 1976.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

M'èrvélà dans l'Êtat dé Texas, tch'était l'pus grand des Êtats-Unis dévant l'addition d'Alaska et dé Hawaii à l'union tchi forme chînquante êtats à ch't heu. Y'a eune sémaine j'tais en Floride. Un vol dé trais heuthes et d'mie en avion par dessus l's êtats dé Florida, Georgia, Alabama, Mississippi et Louisiana m'am'nit à San Antonio, ayant pâssé eune heuthe à Dallas en c'mîn où'est tch'i' fallait changi d'avion. J'ai fait l'mème trajet bein des fais en moto, eune affaithe dé tchînze chents milles, dans trais jours, en cachant d'jour seulement.

 

Lé viage en avion, assis confortabliément dans eune sorte d'grand' tchaise auve rein à faithe sénon liéthe, mangi et dormillonner, vouos donne lé temps d'penser si nou n'veurt pon liéthe, et à tchi penser? Dans man cas ch'est bein aîsi - j'pense à Jèrri et la vielle dévinnâle mé veint à l'idée : À tchi qu'tu penses quand tu n'penses au rein? La rêponse, comme ou l'savez, est “À t'rêpondre quand tu n'dithas rein!” Sans doute, mes pensées n'taient pon entouorre “rein” - j'mé disais qué j'm'en allais trouver un tas d'lettres et d'cartes d'Noué d'Jèrri à m'attendre en arrivant à domicile siez ma fille. Tel en fut l'cas, et j'èrmèrcis touos l's anmîns tchi m'ont env'yé des cartes, et v'la tchi m'fait chose dé penser tch'i' n'en ont pon r'chu d'mé.

 

1976: Visite dé la Societé Normande Alfred Rossel

 L'Assembliée d'Jèrriais

 

Visite dé la Societé Normande Alfred Rossel

 

 

Les danseurs dé chu fanmeux groupe folkorique dé Chèrbourg vîndrent en Jèrri les trais preunmiers jours du mais d'mai. La suggestion originnelle ayant 'té acceptée par lé Conmité Dramatique dé L'Assembliée d'Jèrriais, lé Rédacteu du Bulletîn fut enchèrgi d'êcrithe, au c'menchement du mais d'avri, à ches bouonnes gens entouor la pôssibilité dé v'nîn en Jèrri. À la siette dé la rêponse favorabl'ye dé Moussieu Jean Napoléon, lé Président d'La Société Alfred Rossel, tchi fut tout à fait êprîns d'l'idée, nou-s-appraichit les gens d'la direction du “Tourisme d'Jèrri” pouor du support finnancyi. Lé Rédacteu fit les preunmié dêmarches nécessaithes, et pis pus tard Moussieu R. Helleur Lé Cornu, Jure-Justicier, et Mde. M. dé la Haye, du Conmité Dramatique, et li mênagîdrent dé pèrsuader lé “Tourisme” dé s'atchiêsci à l'idée. Et don, sans pus ni mains ches couôthîns d'Nouormandie fûdrent învités à v'nîn pouor trais jous, entchiéthement ès frais du Conmité du Tourisme d'Jèrri. Ch'la s'adonnait hardi bein, car i' pûdrent prendre part dans la “Fête du R'nouvé” (ou “Spring Festival”). Il' arrivîdrent lé sanm'di matîn par baté dé Port à Gouôrray, trante-trais d'ieux, par un temps supèrbe et, des l'arlévée d'chu jour-là, i' dinnîdrent mangnifiquement en grande tenue - en hardes et supèrbes coêffes - dans l'Par de Pliaîsance (ou “Howard Davis Park”), touos les membres d'L'Assembliée ayant 'té spécialement învités. Lé sé fut la mème chose, mais auve eune quarantaine dé membres d'L'Assembliée à prendre part, tous en mangnifiques hardes du temps pâssé étout, en chantant des vielles chansons Jèrriais entre les danses. Tout ch'la 'tait hardi bein apprêcyi. Et pouor finni la séthée, un souper traditionnel Jèrriais fut sèrvi ès anmîns les danseurs et les membres des difféthents conmités d'L'Assembliée et tchiques autres tch'avaient aîdgi, par lé pèrsonnel à l'Hôtel des Arches, L'Archithondé - un vrai festîn dé tchi s'rigaler, comme lé dîdrent iun et châtchun - des pais au fou atout du lard, des mèrvelles, d'la gâche dé pâté, du pâté d'pommes et du pâté d'rhubarbe, "en as-tu en veurs-tu?" et, comme bouaisson du cidre et du café. Tout ch'la avait 'té prépathé les jours dé d'vant par cèrtaines danmes dé L'Assembliée tch'avaient travailli  beine dû et tchi fûsrent bein èrmèrciées par lé Président. Auprès la santé d'la Reine, nouot' Duc, des discours fûdrent donnés par lé Président d'L'assembliée et faîthant la beinv'nue à ches anmîns et par lé Président d'La Société Alfred Rossel en r'mèrciéments. Moussieu Jean Napoléon, sustout, pâlit divèrsément bein, un mio en Français et tout l'restant en fanmeux Nouormand, pour èrmèrcier pouor tout chein tch'avait 'té fait à lus êgard, la bouonne compangnie et l'raide bouôn répas. Des chansons, comme rêvillon, par les gens d'La Grand' Tèrre finnîdrent eune mangnifique séthée - bein tard! En êffet, ch'fut l'jour d'L'Assembliée!

 

1975: Châtchun à tou monte en carrosse!

 Châtchun à tou monte en carrosse!

 

Fort Lauderdale, Florida,

U.S.A.

 

Lé 29 dé mar, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

I' m'sembl'ye qué j'n'ai fait qu' féliciter des mêssieux à ches drein pour lus appointements ès hautes fonctions d'l'Île et d'la Couronne, mais la gâzette du 13 févri, tchi veint d'arriver, en mentionne acouo un autre, et ch'est auve grand pliaîsi qué j'félicite lé Révérend Peter Geoffrey Kevitt Manton à l'occâsion dé s'n appointement comme Vice-Douoyen d'l'Île. Comme i' l'dit li-méme, ch'n'est pon seulement un honneu personnel, ch'est étout un honneur pour la pâraisse dé St. Jean, et j'sis bein content d'vaie qué Moussieu l'Douoyen à seu apprecier sa vaieu. J'sai bein, sans doute, qu'un tas d'gens craient tch'il à d'drôles d'idées, l'Révérend Manton. Eh bein, v'la tchi m'ramémouaithe qué j'dai en aver étout, d'drôles d'idées, car en liêsant ses articl'yes dans l' “Pilote” j'ai tréjous 'té d'accord auve il, et il a souvent exprînmé mes pensées, partitchuliéthement en ch'tchi concèrne la tendance dé mutiler les sèrvices dé l'Églyise et d'affaiblyi sa disciplinne et ses sŷmboles. Et janmais l'monde n'a ieu tant bésoin d'disciplinne comme dé nouos jours. Ch'est seux qué s'i' y'a mouoyen d'ravigoter la vie d's églyises en Jèrri, i' n'y a pon un minnistre pus capabl'ye dé l'faithe qué l'Vice-Douoyen Manton!

 

La longue lettre du Sieur Wilfred P. Bridgeaux d'Ottawa, au Cannada, mentionne, entr'autres Abner Bisson, dans san vivant propriêtaithe dé Percé “Rock House”. V'la tchi m'ramémouaithe qu' Abner sé r'tithit d'affaithes et s'en fut d'meuther en Jèrri en mil neu chent quarante-six, la mème année qué j'm'êrtithit d'affaithes étout, et j'nouos rencontrînmes souvent en Jèrri. Malheutheusement, i' n'est pus. I' m'sembl'ye tch'i mouothit la mème année qu'un aut' Jèrriais d'La Côte pâssit l'pas - Ernest Bertram, d' “Seymour House”, La Rocque, aut' fais gérant pour les Robîns à l'Anse au Griffon.

 

1975: Bouan mênage duthe!

 Bouan mênage duthe!

 

En r'gardant l'portrait d'Moussieu Tomes et sa fanmil'ye dans la gâzette du 30 janvyi, qué j'veins d'èrchéver, i' m'veint à l'idée tch'il est temps qué j'lé félicite à l'occâsion dé s'n assèrmentâtion comme nouot' nouvieau Protchuleux, un poste dé grande împortance en d'dans et en d'houors dé la Cour Rouoyale viyant tch'il est l'Papa d'la Police Honorifique dé l'Île. Eh bein, à m'n idée, ou n'peut pon en aver un pus charmant, et ch'est seux qu' ch'est un pliaîsi pour ses membres dé l'consulter au bésoin.

 

Et l'portrait d'la fache riante dé l'Avocat et Sénateu Ralph Vibert, nouvieau Président du Conmité d'Etablyissement, m'fait penser qué s'i' n'avait pon résingni quand il 'tait Avocat Général, i' s'sait probabliément Bailli d'l'Île à ch't heu, et il en éthait fait un raide bouan! J'aime tréjous r'garder les portraits dans la gâzette. Quand nou-s-est à l'êtrangi et qu nou vait les portraits d'mème, v'la tchi vouos rapprèche un mio d'l'Île. Lé chein du Juge W. E. de Faye est mangnifique étout. I' pathaît acouo si janne qué nou n'dithait pon à l'vaie tch'i y'a déjà chînquante tch'il est Avocat! Et dans san portrait l'Sénateu John Le Mèrquand pathaît détèrminné. Il est à faithe du bouan travas en prannant l'initiative pour arrangi qu' les Présidents d'Conmités lus rêunissent.

 

1974: En Améthique …

 En Améthique …

 

San Antonio, Texas,

U.S.A.

 

Lé 28 dézembre, 1974.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Quand l'conmèrce en pèrd en Jèrri nou pouorrait dithe: “Lé conmèrce manque tout chu temps, i' n'y a pon d'dêssa”. La dreine gâzette dé Jèrri r'chue ichin 'tait la cheinne du sept novembre et jé n'sai pon s'i y'a un manque dé dêssa dans les boutiques à St. Hélyi, mais j'peux vouos dithe tch'i' y'en avait iun ichîn les dreins jours dévant Noué. Un tas d'monde qué nou viyait dans les boutiques dé marchandises n'acataient pon auve abandon comme dans l'pâssé. Nou viyait bein qu' la bourse 'tait mains plieine dé sou. Mais dans la boutique du grossyi i' n'pathait pon y'en aver ieu, du dêssa. I' faut penser qué si les gens sont à court dé sou en général, i' voulaient au mains faithe eune bouanne tabl'ye pour fêter Noué. Un vièr diton Jèrriais nouos dit: “À la St. Miché les pithots, et à Noué les picots!” Eh bein, j'les pliains bein dans les temps d'Noué ichîn, les picots, car y'en a des millions, engraîssis pour l'occâsion, tchi lus trouvent dans l'ventre des cheins tchi l's ont êlevés et admithés dans lus vivant.

 

Eune chose qué j'ai r'mèrtchi, étout, est tch'i' y'a ieu mains d'illeunminnâtions en d'vant des maîsons chu Noué. Les gens en général sont à êprouver à obéi la d'mande dé nouot' Président dé couoyer l'êlectricité autant qu' possibl'ye, mais ch'n'est pon aîsi pour l's Améthitchains d'nouos jours dé couoyer sus autcheune chose, car il' n'en ont janmais connu la nécessité comme nouos anciens l'ont connue en Jèrri et comme, sans doute les preunmié v'nus eûdrent à faithe en arrivant dans l'Nouvieau Monde et bâti lus maîsons auve les bouais abattus par ieux-mèmes, et vivre sus l'produit d'un mio d'tèrrain dêfrichi auve grand' peine et dù travas. Mais ch'la est oublié. Les jannes ont ieu la vie aîsie et si belle qué mème tch'il' en aient liut tchiquechose en êtudiant l'histouaithe du pays, i' n'ont janmais rêalisé ni apprécié les vissicitudes dé la vie pénibl'ye de lus anchêtres “pionniers”.

 

Wednesday, 20 August 2025

1975: Tant pus d'prêsse tant pus d'abus!

 Tant pus d'prêsse tant pus d'abus!

 

Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën.

 

Lé 26 d'juilet, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Tant pus qué l'temps va, tant pus d'troubl'ye, et tant pus d'troubl'ye tant pus d'abus. I' n'y a qu' à liéthe les rapports des séances dé la P'tite Cour pour vaie l'abus d'l'ûsage dé motos touos les jours et l'troubl'ye tch'en est l'rêsultat. Et hardi du troubl'ye est la cause dé l'abus d'la bouaisson et d'la vitesse - tchi m'vont pon ensembl'ye. Un vièr diton nouos dit: “Tant pus d'prêsse tant pus d'abus!” Quand tchi qu' les Connêtabl'yes s'en vont prendre sus ieux d'mett' des sîngnes dé réduction d'vitesse dans nouos p'tites rues d'campangne comme lé Connêtabl'ye d'St. Pièrre lé fit pour encouothagi la seûtheté d'la travèrsée du carrefour près d'l'églyise dé sa pâraisse?

 

Et quand tchi qu' les gens tchi travaillent touos les jours dans l's offices et les boutiques en ville s'en vont lus contenter d'faithe sèrvi les beusses à la pliaiche dé y'aller en moto? Quand y'a nécessité nationale dé sauver la pêtrole, ch'est riditchule d'en brûler tant dans eune pétite île comme la nouotre pour aller et r'vénîn chînq ou siex milles, quand nou peut faithe sèrvi la beusse. Et si les gens allaient par la beusse touos les jours i' sauvethaient eune pétite forteune tchi veindrait c'mode dans lus vièrs jours.

 

1976: Un êléphant

 Un êléphant

 

Fort Lauderdale, Florida,

U.S.A.

 

Lé 24 d'avri, 1976.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Lé portrait d'la fanmil'ye Blashford-Snell sus l'dos d'un êléphant dans la gâzette du 26 d'févri m'fait penser à eune risibl'ye pétite histouaithe qué j'ouïs à l'occâsion d'un diner municipal ichîn en Améthique y'a tchique temps. Ch'tait entouôrre eune bouannefemme tchi n'avait janmais veu un êléphant dans sa vie. I' s'adonnit tch'i' y'en eut iun tchi s'êcappit d'un cirque dans san vaîthinné et s'trouvit dans san gardîn où'est qu'oulle avait un bieau cârré d'caboches.

 

Quand la bouannefemme sé l'vit l'matîn et ramontit les ridgieaux ès f'nêtres dé sa chambre et vit l'êléphant dans san gardîn ou fut êpouvantée et téléphonit au Connêtabl'ye d'sa pâraisse. Comme ch'tait la preunmié fais qu'oulle en viyant iun ou n'savait pon tch'est qué ch'tait, et ou dît au Connêtabl'ye: “V'nez vite, s'i' vouos pliaît, vaie tch'est qu' j'ai dans man gardîn. Ch'est tchique sorte d'annima qué j'n'ai janmais veu d'vant et j'en ai grand' peux. Il est haut comme la boulanguethie et gros comme un ballon, et il a eune coue d'châque but d'san corps! Auve ieune dé ses coues il est à s'abûser à êrachi mes caboches, et j'voudrais qu' ou pouôrriez vaie où'est tch'il est à les fouôrrer!”

 

1976: La né, boutiques et Avocats!

 La né, boutiques et Avocats!

 

Fort Lauderdale, Florida,

U.S.A.

 

Lé 3 d'avri, 1976.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

J'viyais dans la gâzette du chînq dé févri qu' ou-s-avez ieu d'la né en Jèrri, et qu' les mousses ont profité d'l'occâsion pour s'entre pelter auve des balles dé né. V'la tchi m'ramemouaithe mén arrivee en Cannada dans l'mais d'novembre dé mil neu chent dgiex-neuf.

 

J'arrivînmes à Halifax, dans La Nouvelle Êcosse, auprès un rude pâssage, man fréthe Fraînque et mé, dans l'grand baté Empress of France de la Compangnie Cannadgienne Pacifique, et quand l'Cannada vînt en veue nou n'viyait qu' né partout. Tout l'pays en 'tait couvert et i' faisait eune fraid d'tchian, mais ch'tait si bé a vaie qu' nou n'pensait pon au fraid. La chose tchi nouos vînt à l'idée 'tait qu' eune fais arrivés à Ottawa, la capitale, ou'-est qu' nouot' méthe et nouos fréthes et soeurs nouos attendaient, j'allions aver - auprès la célébrâtion du bonheu d'nouot' rêunion - eune batâle de né auve nouos fréthes. L'idée 'tait d'aver eune bastaude entre mé et Fraînque, r'présentant Jèrri, d'un côté, contre Sydney et John, erprèsentant l'Cannada, d'l'autre. Et pis d'aver nouos deux pus jannes fréthes Percy et Jim prépather les balles dé né pour les deux côtés.

 

1976: À m'n idée...

 À m'n idée...

 

San Antonio, Texas,

U.S.A.

 

Lé 27 dé mar, 1976.

 

Moussieu d'Rédacteu,

 

Dans ieune dé mes dreines lettres j'avais m'nichi d'êcrithe à Moussieu l'Député Stanley Le Ruez si l'estatue d'nouot' bouanne vielle Reine Victoria 'tait laîssie à l'înjuthe des mauves et pigeons sus la caûchie. Eh bein, à ma grand' jouaie, j'vai dans la gâzette du chînq dé févri qu' ou s'en va finalement êt' transportée à sa nouvelle démeuthe dans l'par à côté dé s'n av'nue. Comme Moussieu R. A. Hunt, l'Arpenteux d'la Ville, 'tait d'avis qué l'transport sé f'thait dans tchînze jours ch'est seux qu' j'éthai l'pliaîsi d'la vaie en pliaiche quand j'veindrai en Jèrri vèrs la fîn d'mai.

 

Dans la colonne dé la gâzette du 29 dé janvyi tchi nouos ramèmouaithe l's êvènements dé y'a septante-chînq ans, j'vai l'annonce dé san décès en 1901, de la Reine Victoria. J'm'en r'souveins tout à fait bein car j'tais dans ma dgiêxième année dans l'temps. Dans chu temps-là nou viyait san portrait dans l'parleux dé quâsi toutes les maîsons dans la campangne. Quand j'eûmes la nouvelle dé sa mort, j'mînmes les ridgieaux à maîntchi bas dans la maîson pour lé jour, comme sîngne dé deu, siez nous à La Forge.

 

1976: Des vièrs mots Jèrriais

 Des vièrs mots Jèrriais

 

Fallbrook, California,

U.S.A.

 

Lé 6 d'mar, 1976.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

En général, lé temps si caud ichîn en Californie qué nou peut travailli dans les clios sans rein sus l'corps sauf eune courte pathe dé braies et souliers. Mais aniet i' tchait d'la plyie, et pis ch'n'est pon eune achie - ch'est eune avèrse! Ch'est don un bouan jour rester par dédans et faithe dé l'êcrituthe. Dans des temps j'veins enn'yé d'êcrithe, et quand ch'est d'mème j'm'abuse à êtudier l'fanmeux Dictionnaithe Jèrriais-Français du Docteu Fraînque Le Maistre, et j'y trouve tant d'choses întéressantes qué j'ai mème d'la peine à l'mett' dé côté quand veint l'heuthe des r'pas.

 

Tant pus qué j'l'êtudis, chu bouan dictionnaithe, chef-d'oeuvre dé s'n auteur, tant pus j'sis pèrsuadé qu' ma connaîssance dé nouot' belle langue n'est pon bein profonde, et j'sis êmèrvilyi d'vaie des chents mots qu' nou n'ouait pus en convèrsâtion mais tchi m'rapellent les jours dé y'a eune huiptantaine d'années quand nou les ouiyait touos les jours. Par exempl'ye, lé mot “pliutchîn”. Y'a eune chînquantaine d'années qué jé n'l'ai pon ouï. Pourtant, i' m'sembl'ye acouo ouï Manman dithe à Papa, quand j'tais mousse à La Forge ès Landes, à St. Ouën: “Né t'en va pas à l'églyise dé mème. Ta câsaque a du pliutchîn d'ssus. Vein-t'en 'chîn qué j'té brînge!”

 

Tuesday, 19 August 2025

1975: Choses et autres

 Choses et autres

 

Trenton, Michigan,

U.S.A.

 

Lé 26 d'avri, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

M'èrvélà dans l'Êtat d'Michigan. Ch'est comme si j'tais dans un aut' monde. Dans la ville dé Fort Lauderdale, à vîngt-deux milles dé Miami, en Floride, la tempéthatuthe 'tait dans les huiptante à nénante dégrés Fahrenheit touos les jours. Ichîn, en Michigan, ch'est eune affaithe dé quarante dégrés, pus ou mains, et ouaithe qué ch'n'est rêellement pon fraid, la difféthence est assez pour donner l'împression, v'nant des chaleurs, tch'i' fait fraid!

 

Deux gâzettes dé Jèrri m'attendaient ichîn, les cheinnes du six et treize dé mar, et la preunmié chose qué j'ai fait en arrivant 'tais d'les liéthe tout l'travèrs. Dans l's annonces des décès, j'ai veu l'trépas d'un vièr anmîn, lé Sieur Francis Andrew L'Mèrquand d'Gros Nez, à l'âge dé huiptante-siex ans, et j'veurs faithe mes condoléances à Mdle. Eva, sa soeu. Ch'est seux qu' ou s'en va s'trouver seule et qu' ou s'en va l'mantchi hardi. Lé Sieur Fraînque Le Mèrquand 'tait un charmant vièr Landîn, consèrvateur et Jèrriais dans l'âme, et nou peut dithe qué né v'la acouo un mio d'Jèrri dispathu. Un aut' anmîn - et vaîsîn - dispathu dreinement est l'Sieur Arthur (“Artie”) Vibert, des Palliéthes, iun des bouans corps dé la vie, tréjous riant et prêt à faithe un pliaîsi, et j'fais mes condoléances à sa danme étout. “Artie” Vibert avait 'té à La Côte dans san janne temps pour les Robîns, et il avait eune bouanne mémouaithe pour s'èrsouv'nîn des garçons tch'étaient là en mème temps qu' li. Il 'tait hardi întérêssi à saver tch'est tch'en 'tait dév'nu, d'ieux, auve lé pâssage du temps, et La Côte 'tait souvent l'sujet d'convèrsâtion quand j'lé rencontrais. I' s'en vont à grands pas, les vièrs Landîns. Y'en a tréjous tchi manquent quand j'arrive en Jèrri. Et j'vai tréjous pus d'noms Jèrriais parmi les décès dans la gâzette qué parmi les naîssances.

 

1975: Généalogique...

 Généalogique...

 

Fort Lauderdale, Florida,

U.S.A.

 

Lé 19 d'avri, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

La bouannefemme Missis Le Cornu, née Bichard, vînt nouos vaie eune séthée siez Papa à La Forge quand j'tais mousse. Veuve dépis bein d's années, et pâssé sa huiptantaine, oulle 'tait ieune des anciennes du vaîsinné et les gens l'appelaient “Manman” L'Cornu.

 

“Y'a longtemps qu' ou n'tiez pon v'nue nouos vaie,” Papa lî dît.

 

“Eh bein, Maît George,” ou lî dît, “pour eune pèrsonne dé m'n âge, jé n'peux pon m'pliaindre affaithe dé santé. J'peux acouo liéthe 'La Chronique' sans leunettes, mais l'âge est là quand mème et j'aime mus m'èrnarder au coin dé m'n âtre au sé qué d'quéner les c'mîns et embêter les gens.”

 

“J'vouos asseuthe,” Papa lî dît, “qu'ou-s'etes la beinv'nue ichin autcheun temps. J'sommes bein contents d'vouos vaie. J'n'ai janmais oublié tch'i' y'avait d'la pathenté dans nouos fanmiles dans les vièrs temps. Vouos r'souv'nous qué j'vouos avais dit qu' ieune d'vouos anchêtres, Jean Bichard, 'tait l'parrain dé m'n anchêtre Aaron L'Feuvre tchi fut bâptisi en mil, siez chent chînquante-sept?”

 

1962: Ph'lip gaffe une taupe

 Ph'lip gaffe une taupe

La Salop'thie d'Bellozanne

À Portinfé,
Saint Ou


Moussieu l'Editeu,

 

J'vos avais pâslé, la s'maine passée, d'la fichue taupe tchi tait à sacagi ma bordeuse, eh bein, j'l'ai attrappée par un coup d'chance et oulle est horte, seux et certain, au royaume des taupes. Ch'tait l'autre arlévée, quand j'm'trouvis au pi d'la bordeuse, que j'aperchus à deux ou trais verges de mé, un mio d'terre tchi qu'menchait à souos'l'vé. J'sautis tout d'suite à l'êtablye pour cherchi une frouque, et quand je r'vins y'avait une taupiniéthe bétôt un pid d'haut. I n'y'avait qu'une chose à faîthe, Moussieu, et je l'fis. D'un seul coup j'réussis, car quand je r'hallis la froque la taupe était là, traversée complétement, et j'vis tout d'suite que j'n'avais pas besoin d'li donner une ouappe sûs l'but du nez pour la fini. Chein qu'ch'est, Moussieu, quand un homme sait comment manié une frouque! Dépis chonna i' n's'est pas trouvé d'taupiniéthes dans ma bordeuse, et, mus qu'chonna, les patates ont r'print du couothage après les achies que j'avons veu, et tout ch'qu'i lûs faut à ch'teu ch'est du temps doux et du bieau solé.

 

Mais, pâslant d'patates, av-ous veu dans la gazette que dans les boutiques que vos d'mandent un étchu pour chinq livres de patates ? Et, siez Terry, i' vos disent que l'prix est presque seux de hauchi ocquo. Toutes les ledgumes sont à un prix fo, et les fermiers tch'éthont des caboches à vendre lé préchain mais dev'thaient faithe une p'tite fortune.

 

1975: Les sou ont d's ailes, et s'envolent!

 Les sou ont d's ailes, et s'envolent!

 

Fort Lauderdale, Florida,

U.S.A.

 

Lé 8 dé févri, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Un vièr diton nouos dit tch'i' faut paître où'est qu' nou-s-est fitchis. Les vièrs Jèrriais 'taient si enchéthinnés dans lus vielles couôteunmes tch'il' en avaient, des ditons, pour toutes occâsions. Ch'est ieune des richesses dé la langue Jèrriaise, et s'ou n'mé criyiz pon ou n'avez qu'à lièthe les dgix ou onze chents publyiés dans les Bulletîns d'L'Assembliée d'Jèrriais.

 

Quant à mé, j'me fais un d'vé d'paître paîsibliément où'est qué j'mé trouve fitchi pour lé moment, et d'adopter les couôteunmes des gens l'tou d'mé, mais connaîssant un aut' diton tchi nouos dit qu'un changement d'pâtuthe fait les vieaux gras, j'êprouve à n'adopter pon pus qué quatre or chînq domiciles par an. Au jour d'aniet j'sis à vouos êcrithe du pays d'La Floride à la pliaiche du chein d'Texas et j'espéthe qué chu changement d'pâtuthe né s'en va pon m'engraîssi car, à m'n âge, les vièrs dgéthets n'sont pon solides assez pour porter trop d'excès d'graîsse. Heutheusement qué l'diton nouos dit qu' ch'est les vieaux tchi sont supposés d'engraîssi. V'la tchi m'met houors dé dangi car j'ai tréjous 'té fidèle Louothi dans l'âme comme touos m's anchêtres dévant mé, et ch'tait pûtôt parmi les Rôsièrs qué nou trouvait les vieaux!

 

1961: Les Etats, Saint Louothains et Saint Piêrre

Les Etats, Saint Louothains et Saint Piêrre

Ph'lip se r'souveint des bouons vièrs temps

 

à Portinfer

       Saint Ou.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Chutte semaine la Merrienne a fait d'san mûs pour comprendre chein tchi s'est pâssé dans l's Etats, mais hier au sé ou m'dit qu'ou 'tait aussi savante, après aver tâchi d'saver tchesque touos chais chiffres dans la gâzette voulaient dithe. “Yunne des choses que j'trouve drôle, et pûs qu'drôle,” ou s'fit, “ch'est qu'la 'Post' avait rapporté que j'tiomes presque un million du bouon bord, épis avait ajouôté que, si tout chein que l's Etats avaient sanctionné et dêpensé était additionné, ch'tait, au contraithe, une raide balanche du mauvais bord. Peux-tu m'explitchi chonna, té, Ph'lip, tchi s'conte bein pûs savant qu'mé?”

 

 “J'm'en vais tâchi.” j'li dis, “Ch'est chein qu'nous appèle d'la haute finance, que des gens communs comme nous n'ont autchune espéthance de comprendre. Ch'est tout bein bouon pour les Etats, mais pas pour les partitchuliers, car si tour l'monde faisaient les mêmes catchuls,y'en éthait bétôt hardi dans la minsèthe. Y'a la difféthance que l's Etats font des bêtises et trouvent que n'y'a pas assez d'sous dans l'côffrefort pour peyi lus dettes, tout ch'qu'ils ont à faithe ch'est d'êtablyi d'nouvelles taxes. En un mot, l's Etats n'peuvent pas faithe banq'route, tandis qu'un homme comme mé peut s'trouver dans l'pité. J'n'ai pas r'oublié la bordée quand, après la saîson, je m'contais riche, car j'avais bétôt chent louis à la banque, mais bein vite j'vint à vais que je d'vais bein pûs qu'chonna, et si ch'n'avait pas 'té pour l'aide que je r'chut de certains bouons amins, j'ethais, sans autchune doute, tchique biau matin, trouver Joe Balleine et sa cigare dans man bel pour faithe arrêt, et y'en éthait bein d'autres dans le même triste position.”

 

1975: L''humour' Irlandais

 L''humour' Irlandais

 

San Antonio, Texas,

U.S.A.

 

Lé 4 janvyi, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Comme j'l'ai mentionné d'vant, nou n'peut pon battre l's Irlandais pour aver un sens d' “humour” încompathabl'ye. J'pourrais quâsi êcrithe un livre pliein d'anecdotes pour lé prouver. Nou-s-en ouait des tas dans l'couothant d'eune longue vie pâssée en grande partie en Améthique où'est qué l's Irlandais lus sont r'fugiés en grands nombres duthant les deux siécl'yes dé s'n existance comme pays îndépendant.

 

Ch'est un fait bein r'connu, i' m'sembl'ye, qu'en général i' sont Catholique Romain dé r'ligion, et qué dépis qué l'Pape dé Rome d'fendit à ses fidèles d'apparténîn à des sociêtés sécretes (j'pense qué ch'tait en mil huit chent septante, duthant l'régne dé Pie Neuf), la sociêté Chevaliers de Colomb fut organisée par les Catholiques Romains en mil huit chent huiptante-deux. Ouaithe tch'i' n'l'admettraient probabliément pon, j'ai tréjous pensé qué ch'tait pour rempliaichi la Francmachon'nie parmi ieux, car un tas dé ch't églyise-là en apparténaient au moment qué l'Pape abolit lus drouait d'en êt' partisans.

 

Monday, 18 August 2025

1975: En mémouaithe...

 En mémouaithe...

 

Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën.

 

Lé 19 de juillet, 1975.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Ch'est vrai qu'la vie n'est pon tout roses, et tch'i' n'y'a pon d'roses sans pitchets. La tragédie tch'a accâblié la bouanne vielle fanmil'ye Gavey d'St. Ouën en est la preuve. Lé décès accidentel d'un raide bouan garçon et d'sa femme, faûchis dans la flieur dé l'âge, a 'té lamenté par tout l'monde, et l'fait qué l'Églyise dé St. Jean n'tait pon grande assez pour assiéthe toutes les pèrsonnes tch'étaient au sèrvice d'entèrrement est un mangnifique têmouangnage dé la sŷmpathie qué les gens des deux pâraisses dé St. Jean et d'St. Ouën ont montré pour lé Sieur Douard Gavey et sa danme.

 

Mais ch'n'est pon l'âge tchi compte quand l'Bouan Dgieu fait l'appel. Sans doute, nou s'y attend pûtôt quand oulle est avanchie, l'âge, et nou vait les vièrs Jèrriais s'en aller à grands pas. J'pense bein qu' ch'est aussi naturel dé mouothi comme d'êt' né, et ch'est nouot' destîn à tous. Mais nou peut dithe qué quand l's anciens dispathaîssent ch'est des mios d'Jèrri tchi s'en vont, car il' ont connu la vie paisibl'ye du temps pâssé. Malheutheusement, un tas d's anciens n'laissent pon d'fis à les rempliaichi. S'il' en laîssent et tch'i' sont mathiés, la chance est qu' lus d'scendants n'apprandront pon à pâler la langue Jèrriaise, et ou finnitha par dispathaître étout en Jèrri, mais ou vivra dans un tas des bibliothèques à l'êtrangi tch'ont acaté l'Dictionnaithe Jèrriais-Français du Docteu Fraînque Le Maistre, un chef-d'oeuvre dé preunmié ordre.

 

1975: Sèrvice Annuel

 L'Assembliée d'Jèrriais

 

Sèrvice Annuel

 

 

Dînmanche, lé 29 dé juîn, dans les 240 membres et autres lus rêunîtent dans l'Églyise dé St. George à St. Ouën, pour lé sèrvice annuel. D'vant c'menchi lé sèrvice lé Sieur Henry Le Gresley dit dé bein tristes nouvelles du décès du Sénateu J. J. Le Marquand et offrit eune priéthe à sa mémouaithe.

 

Auprès, lé sèrvice continuit auvec d'autres priéthes et “Notre Père” fut chanté par le tchoeur et la congrégation, auvec lé Connêtabl'ye G. A. Le Breton à l'orgue.

 

Lé preunmyi cantique était “Je veux chanter dans un nouveau cantique” et pis lé Président, lé Connêtabl'ye W. J. Tomes, liut la preunmié léçon, d'Ézéchiel 34, vèrsets 11 à 16, lé préchain cantique étant “Soleil de Justice”. Auprès, la Dlle. F. Hacquoil liut la deuxième léçon, St. Matthieu 16, vèrsets 13 à 20, les deux léçons ayant 'té traduites en Jèrriais par deux des membres. Lé traîsième cantique 'tait “Semons dès que brille l'aurore”, et pis lé Sieur Le Gresley fit les priéthes.

 

1975: Lé solé lit!

 Lé solé lit!

 

Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën.

 

Lé 28 dé juin, 1975.

 

Moussieu l'Redacteu,

 

Y'a tant d'pèrsonnes tchi m'ont félicité d'aver ieu l's idées dans la leune qué j'ai pensé qué ché s'sait p't-êt' eune bouanne idée dé dithe à m's anmîns tchi liêsent ches lettres qué ouaithe qué jé c'menche à r'doter, j'ai acouo assez d'avis d'restant pour saver qué jé n'sis pon “L'homme dé d'dans la leune!” Mais n'en v'la assez entouorre chutte belle Lantèrne des Cieux. I' y'a, étout, des ditons entouorre lé bieau solé tchi nouos donne la chaleu d'l'êté et la cliairté du jour. Av'ous janmais pensé tch'est qu' nou f'thait sans? Ché s'sait comme si nou s'sait dans des ténèbres pèrpétuelles!

 

Mais i' n'faut pon penser qué nou pouorrait mett' lé pid sus l'solé comme l's Améthitchains l'ont fait sus la leune. Mème les fannatiques dé l'Înde, tchi marchent lé travèrs d'eune pétite êtendue à feu, neues-pids, né pouorraient pon l'faithe - mème quand il est malade et qué s'n appathence maladive est sîngne dé plyie, car ch'est un fourné si âpre qué nou n'peut mème avouer qué s'n arsion est bénéficielle, chein tchi fit nouos anciens inventer l'diton qué l'solé est pour tout l'monde. Et sa lueu est telle qué jé n'pouvons pon nouos muchi autchun bord sus la tèrre dé la veue du Bouan Dgieu si j'avons 'té mêchants, car un aut' diton nouos dit qué “Lé Bouan Dgieu vait à l'ombre comme au solé!”

 

1975: Touônnée en char-à-bancs

 L'Assembliée d'Jèrriais

 

Touônnée en char-à-bancs

 

 

Dans les souoxante membres lus réunîtent à la Salle Pârouaissiale dé Ste. Mathie pour rencontrer les char-à-bancs pour la touônnée du jeudi, lé 24 dé juillet. Lé parti sortit dans les 2 heuthes et d'mie par Bouonne Niet, la côte du Nord pour Rôzé, et un p'tit arrêt au brise-lames à Ste. Cath'rine pour eune glace. Auprès jusqu'à Gouôrray et à travers les pâraisses pour sé trouver au Haut d'Tombette pour eune tâssée d'thée et vaie les belles flieurs et l's alentours.

 

D'ichîn par La Route du Nord, ava Le Mourier pour sé trouver sus Les Monts à St. Ouën où'est qu'un p'tit arrêt fut fait et les siens tchi voulaient pouvaient faithe eune p'tite promenade. Auprès, en route pour l'Aéroport et lé r'pas du sé.

 

1975: Chatchun bat d'san marté!

 Chatchun bat d'san marté!

 

Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Appathement, i' n'manque pon d'aspithants ès honneurs du sérvice honorifique dé l'Île. J'vai qué Moussieu Raymond Le Cornu, l'populaithe Connêtabl'ye d'Ste. Mathie, n'a pon d'opposition pour Juge. Un charmant corps, Moussieu L'Cornu est un homme dé belle présence tchi f'tha honneu à la chèrge dé Juré-Justicier.

 

J'vai tch'i' y'en à plusieurs tchi veulent être Sénateu pour rempliaichi l'défunt Sénateu J. J. L'Mèrquand. Ché s'sa l's êlecteurs dé l'Île tchi s'sont enchèrgi d'en êlithe iun. Tchi privilège - et en mème temps tchi responsabilité! I' s'en va êt' întéréssant d'vaie létché des candidats tch'en gangn'na. Nou comprend bein qu' des Députés, déjà êcolés dans l'art législatif, aspithent à la pus haute dîngnité d'Sénateu, souvent auve bouanne raison. Et s'il' ont 'tê d's années dans L's Êtats ch'est un manniéthe dé couronnement pour ieux. Mais, en pratique, lé Sénateu - comme lé Député - n'a qu'eune vouaix à donner, pour ou contre, et i' n'a pon pus d'chance qu'un Député d'êt' président d'un conmité. Enfîn, comme jé l'disais pus haut, ché s'sa întéréssant d'vaie l'rêsultat d'l'êlection si y'en a ieune.