Saturday 29 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Produits d'ichîn - local produce


 

Friday 28 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Un manchot - a razorfish 



Thursday 27 June 2024

Café

 Viyant qu'les Êtats d'Jèrri ont voté Lundi l'15 dé Juilet un Jour pouor lé Rouai, i' n'y'étha pon d'caqu'téthie chu jour-là - As the States of Jersey have voted Monday 15th July a Bank Holiday, there won't be a café chat that day

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Mèrcie bein des fais - Thank you 



Wednesday 26 June 2024

1973: Des godenivelles

 Des godenivelles

 

Fort Lauderdale, Florida,

U.S.A.

Lé 17 mar, 1973.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Quandi qué s'n homme 'tait dans la forge, Missis Pipet vînt vaie Manman tch'était assise sus l'sofa à ranner eune neuve pathe dé cauches dé les mettre, qu'oulle avait finni d'ouvrer pour Papa la séthée dé d'vant. "Bon! Ch'est vous, Missis Pipet," Manman lî dit. "Assiév'-ous dans la grand' tchaîse, don. J'sis bein contente dé vouos vaie!"

 

"Eh bein, Missis Le Feuvre," Missis Pipet lî dit, "comme ou l'savez bein, jé n'sis pon ieune pour aller vîsiter siez mes vaîsîns, mais j'sommes vénus dans l'quèrre pour qué Maît' George y mett' eune neuve féthâle, et m'n homme a décidé d'aver lé j'va féthé en mème temp, ch'est en tchi j'ai pensé qué j'veindrais vouos vaie en attendant."

 

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Archive dé Jèrri - Jersey Archive 



Tuesday 25 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Dêmuchiz mus - Explore more 



Monday 24 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Lé Châté Lîzabé - Elizabeth Castle 



Sunday 23 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Un haû - a tope 



Saturday 22 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Caramels et galettes dé Jèrri - Jersey fudge and biscuits 



Friday 21 June 2024

Thursday 20 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Souotre la vie sauvage - Wildlife watch 



Wednesday 19 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: La Tchèrquéthie - the cartshed 



Tuesday 18 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Bouan appétit - Enjoy your meal  



Monday 17 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Hamptonne, Mûsée d'la Vie d'la Campangne - Hamptonne Country Life Museum 



Sunday 16 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: La lav'thie - the laundry 



Saturday 15 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Fièr comme Cyrus, mes vièrs garçons, j'vos ouvre l'us, l'us d'ma caûminne - As proud as Cyrus, my old boys, I open to you the door, the door of my cottage 



Friday 14 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: La Faîs'sie d'cidre - cidermaking 



Thursday 13 June 2024

Café

 Santander Work Café Jèrriais chat upcoming dates & rooms

Lundi / Monday1-1.50pm

  • 17 dé Juîn Santiago
  • 24 dé Juîn Buenos Aires
  • 1 d'Juilet Santiago
  • 8 d'Juilet Buenos Aires
  • 15 dé Juilet Buenos Aires
  • 22 d'Juilet Buenos Aires
  • 29 d'Juilet Buenos Aires
  • 5 d'Août Buenos Aires
  • 12 d'Août Buenos Aires
  • 19 d'Août Buenos Aires
  • (26 d'Août Jour pouor lé Rouai / Bank Holiday)

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Mûsée Mathitînme - Maritime Museum 



Wednesday 12 June 2024

Tuesday 11 June 2024

Arts festival in Guernsey

 Dînmanche pâssé j'têmes en Dgèrnésy pouor eune fête couothue par les Dgèrnésiais. Y'avait étout d's anmîns d'la Grande Tèrre. J'présentînmes nos langues et y'avait étout d'la dans'sie et d'la musique.

 

At last Sunday's seafront festival in Saint Peter Port, we were on stage as part of a celebration of Guernésiais, Jèrriais and mainland Norman.












1975: Êlections et appointements

 Êlections et appointements

 

Trenton,

Michigan

U.S.A.

Lé 3 d'mai, 1975

 

Moussieu l'Editeur

 

La gâzette du vingt d'mar veint d'arriver, et la preunmié chose tchi m'a frappé est l'rêsultat d's êlections pour Députés en ville et à Grouville. J'n'ai pon l'honneu d'connaître les candidats, et j'n'ai autcheune idée d'la capacité des gangnants et pèrdants. Mais j'espéthe qué ch'est les miyeurs tch'ont gangni. A Grouville j'vai qué l'moussieu tch'a un nom Angliais a battu l'chein tch'a un nom Jèrriais, un aut' exempl'ye du changement qué l'pâssage du temps nouos a apporté. Quant à Madanme du Feu, jé n'sai pon s'oulle est Jèrriaise. Ouaithe qué san nom y'est, ou porte lé nom d'fanmil'ye dé son homme. J'espéthe qué ouaithe qu'ou r'présente un groupe partitchulyi d'ses êlecteurs, ou s'en va rêaliser qu'ou r'présente rêellement touos les constituants d'san district êlectoral dans L's Êtats. S'ou s'atchitte aussi bein comme lé Député Norman Le Bro, sa présence dans la Chambre vaudra la peine.

 

J'm'èrsouveins du temps tch'i' n'y avait pon d'femmes dans L's Êtats, et en 1948 j'écrivis au sujet ès ''Chroniques de Jersey'', eune fameuse gâzette en Français tchi n'existe pus dépis la fîn d'1959, en disant : ''j'pliaindrais bein L's Êtats s'i' n'y avait qu'des femmes dédans. Nou pâle dé caqu'ter – y'en éthait-i, d'la caqu'téthie ! Ché s'sait piéthe qu'eune couotuth'thie ou qu'un poulailli. Et i' n'accordéthaient pon dgiex minnutes. Nou n'ouithait pus 'Même opinnion'. En séance dans la Chambre ché s'sait à la cheinne tch'éthait l'pus bieau chapé et la pus belle robe. I' né f'thaient qu'pâler toutes en même temps, et y'éthait pus d'distchussion qué d'décisions !''

 

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Bobans d'Jèrri -Jersey collectibles 



Monday 10 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Souôt'nez-nous - support us 



Sunday 9 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: La p'tite maîson - the toilet 



Saturday 8 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Tch'est qu'ous en criyiz? - Share your thoughts 



Friday 7 June 2024

Thursday 6 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Eune pihangne - a spider crab 



Wednesday 5 June 2024

Tcheûrre

Verb tcheûrre = to fetch, to run. In the meaning of fetch it is only used in the infinitive with verbs êt', aller, envyer, v'nîn

 

It is used like verb qu'si e.g. va tcheûrre/va qu'si, vein tcheûrre/vein qu'si = go and fetch/come and fetch

 

The Dictionnaire Jersiais-Français states that these 2 verbs are used interchangeably, but tcheûrre can be used for fetching things, & qu'si for fetching people

 

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Lé savêt'-ous? - Did you know? 



Tuesday 4 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today:  Des volantaithes - volunteers 



Monday 3 June 2024

1965: Grosnez

 L'ASSEMBLIÉE d'JÈRRIAIS

 

Viyant qué l'temps 'tait trop rude pour aver la réunion mensuelle en pliein air à Grosnez, au mains 80 membres lus rêunîtent dans la Salle Parouaîssiale dé St Ouen, vendrédi, l'23 d'juilet.

 

D'vant c'menchi l's affaithes, lé Président d'mandit ès membres dé lus l'ver eune minute en silence en mémouaithe dé deux membres décédés.

 

L's affaithes

 

Lé rapport dé la visite à la Cour Rouoyale au mais d'mai et l'sien du Service Annuel fûdrent lius et acceptés, la correspondance fut liue et deux nouvieaux membres fûdrent êlus.

 

Discours

 

Lé Député Quérée fit la beinv'nue à Moussieu Ph. Ahier, B.Sc., qu'est bein erconnu pour sa connaissance dé l'histouaithe dé I'Île, et qui 'tait' v'nu pour nos donner des discours, preunmiéth'ment sus l'vièr châté d'Grosnez, qui fut bâti au c'mench'ment du 13ième siéclye, drôle assez auve lé pits en d'hors des fortifications. Lé châté fut bâti comme erfuge contre l's attaques sus L'Île, dé tchi qu'i' y en eut neuf entre 1204 et 1373. Vraiement bein p'tit est r'cordé comme histouaithe du vièr châté qui n'duthit qué tchiques siéclyes, car en 1520 i' 'tait en ruinnes, mais bieau qu'i' n'tait pus en t'nange il appartenait acouo au Gouvèrnément.

 

Café

 Drop-in Jèrriais lunchtime chat today in SANTIAGO room upstairs at Santander Work Café 1-1.50pm

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Dêmuchiz l'histouaithe dé not' Île - Discover our Island story



Sunday 2 June 2024

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Mûsée d'Jèrri et Gal'lie d'Art - Jersey Museum and Art Gallery 



Saturday 1 June 2024