This story by Philippe Le Sueur Mourant has some illegible sections [...] in the newspaper copy we have access to, and a couple of puzzles: although it's "signed" by Lonore Pain, it's clearly written from the viewpoint of Laïzé Pain; and although it's clear that the Pains have mixed up an oratorio with something else, we're not clear as to what they thought they were going to see - our best guess being that they've half-remembered the French word "otarie" (= lion d'mé in Jèrriais).
How the Ovatorio wasn't there
Quand Piteur nos dit qu'y'avait deux titchets pour allé vaie un Ovatorio au Odd Fellows, et qué j'pouoraimes y'allé nos deux, car, pour de li, y s'adounnait qu'il 'tait d'un Coummiti d'fermiers siez Mess Couillard pour d'visé sus la nouvelle maladie dans l'yi des vinnes-de-poumm-terres - Lonore s'mint a dansé d'jouée a l'entou d'la tchuisinne, et oul enfiubi ses bras autouore du co d'sen péthe en l'embréchant a tarlarigo. "Et pense, memmée! Y'étha un grand Ovatorio qui s'en vint d'Anglieterre dans eunne bouete en fé! et mé qui n'en ai oquo jommais veu yun en vie!" Et la v'la qui se rmet a r'embraichi san péthe oquo pu du que d'vant.
Ch'fut toute eunne histouéthe pour décidé si faudrait met' nos bouons habits, ou si shé s'ait les siens qu'nou met pour allé au marchi: car, coumme disait m'n'èsfant, "j'cré quasi me rassouvné avé oui dithe qu'un Ovatorio nage dans eune toubée d'ieau - nou s'a offuche èscliatchis." Mais coumme Piteur pretendait qu'tout la Noblieche de l'Ile avait prins des titchets, et qu'nou disait dans l'Office d'la gazette qu'y'ethait des danmes en robe du Dinmanche; et Lonore s'en fut a haut couotre du rouoge riban sus san bliu fro, et du vert velous sus sa rouoge blouse.
Enfin, j'arrivimes la d'belle heuthe; et j'vimes tout d'un co qu'j'avaimes bin fait d'nos èstchippé brav'ment: tout l'monde 'tait souos lus septante-quatre. Et ch'tait pas nous les piethe, si vos pliai! Et quand Lonore eut oté san chappé et èspilé un touffet d'lilas dans ses g'veux, a bon d'gens s'en ouispeuraient en la r'gardant.
Né v'la la 'band' qui s'met a joué et l'rideau qui s'lève. Pas d'ovatorio nul part oquo: rin qu'un fliotchet d'filles et d'femmes nueux-tète assises sus des tchaises a nos r'gardé. Né v'la v'ne un moussieu ov eunne badgette; et bétot, toutes chès filles la s'levent début et s'mettent a chantusé. Faut créthe qui n'chantaient pon tout a fait au gout du moussieu, car y s'mint a chatchi sa badgette endret yeux, et a lus faithe des sinnes ov la main d'avé a chanté pus haut ou pus bas. Y s'dèstouonnait d'un bord et d'l'autre quand tchiqu'un n'allait pon a s'n'idée, et faisait d'sen mus, l'pouore corps, pour gouverné sa djingue. La pus drole de chant'ie qu'j'aie jommais oui! Chatchun avait l'air de c'menchi quand y lis pliaisait: les uns chantaient un tune, les autres en c'menchaient un autre. Y'en avait qui chantaient tout l'temps d'autres freummaient lus bouoche, et r'gardaient l'moussieu qui continuait a craulé sa badgette. Tout d'un coup, y les fit toutes se téthe et s'assiethe; et nous alli tchiq' bord cherchi eunne dame qui s'mint a chanté toute seule - pour lus montré, chose seuthe, coumment s'y prendre. Au but d'eunne pose, y r'esprouvites toutes ensemblye, mais ch'fut eune vraie tchethue-a-tchans! et l'pouore conducteux d'pichi quazi sa badgette de m'sespé. Persounne n'avait l'air de savé d'en par oues qu'il en 'tait et ch'fut tout l'temps go-as-you-please l'restant d'la séthée. A la plieche de chanté toutes ensemblye et aussi haut qu'possiblye, coumme j'faisaimes quand j'tais d'la pratique a la Chapelle des Frères, y chantaient toutes chatchun un p'tit bu d'lus verset! et pis y r'quemenchaient a maintchi qu'min pour lus dounné eunne chance de les rattrapé! Tchi pité, tchi pité!
J'en eumes pour eunne longue pose coumme cheunna: mais pas d'Ovatorio! Ché s'sa justement d'vant la fin, m'dit Lonore - a cause de l'èscliac'thie! Mais nouffet! Faut créthe qu'il avait mantchi l'baté a Ouaismus, ou qu'il avait abanonné d'sa bouete en desbertchant, car nou n'en vit rin. Et betot, quand l'conducteux eut décidé que ch'tait inutile de continué a esprouvé d'les faithe chanté d'accord, la 'band' joui "God Save" et ch'fut fini.
Coumme il avait 'té decidé entre nous Piteur 'tait a nos attendre a la porte, et s'mint a dithe bin haut pour que les gens l'entendisse: Madam Pain's carridge! Were's Madam Pain's cab? Enné buddy seen Madam Pain's kerridge? Make room for Madam Pain's lendore! N'y'avait pon d'cab, ben seux, mais les gens s'destouonnaient, et nou r'mertchait Lonore qu'avait mins un antimacassar sus ses g'veux, coumme les autres dames. J'sis bin haut que ch'tait honteux qu'not' cab n'était pon la et qu'Piteur avait fait accord avec Mess Mauji pour eunne carosse pour trente-siex sous et un morcé d'gache en [.....] quat' sous d'pus si y'avait un garçon pour freummé la porte quand je s'aimes dédans!
Les gens s'dèstouonnaient oquo pus la d'sus, et y'et des messieux qui voulites faithes monté Lonore (n'y'avait pliaiche que pour yeunne) dans la leu. Mais j'les r'mercyi en disant que je n'd'meuthaimes pon loin et qu'nos deux servantes 'taient a nos [...] un verre caud. Merci tout d'même, que j'lus dit en souoriant: ché s'sa pour eunne aut' fais.
Madame Lonore Pain
The Morning News 2/5/1912
No comments:
Post a Comment