Un but d'eune poésie d'1864: "L'Eglise de Saint-Hélier et ses travaux suspendus", liue dans l'Églyise Pârouaîssiale dé Saint Hélyi en Jèrri.
A reading of part of an 1864 poem in Jèrriais about the Victorian alterations to the fabric of the Parish Church of Saint Helier in Jersey. The reading is performed in the church itself.
Eh! mon doux, qu'est qué j'vait dans ma pouor' vielle Eglize?
Tout yiest ben sans d'sus d'sous, nou né s'y reconnais pus!
I faut qui yiait souffliai z-une infernale brize;
Nou n'y vait que débris et que restes confus!
Les gallies et les bancs et la noble viel' quaire
Sont touos bain qulbutais, sont con' en r'nonchascion.
Oh! ché n'est pus l'autel oué j'faisais ma prière
Oué je fu confirmai le jeu de l'Ascension.
Oh! tu n'est pus l'Eglize et subliesme et antique
Que je rêvérais tant dès mes pus tendres jours,
Quand tes arcs et ta nef et tan dosme gothique
Reszonnaient ès accents d'un enchantoeux discours.
Quand ma vielle Grand-Mère en m'faisant vais le anges
Ov lus ailes d'argent, sus lus biaux monueuments,
Me faisait entrevais le d'meuré des arc-anges,
Le trosn' des séraphins, l'autel du pur encens.
Dès mes pus tendres jours, tu lé sçai di men asme.
Dans ma bouan' vielle église en priant j'admirais
Les biaux p'tits chérubins ès pids de la bel' Dame.
En marbre pur et blianc, que com' icoeux j'impliorais,
Bel esfant au coeur pur, au r'gard saint et supresme,
Tan vier cliochir est veuf, san choeur n'est que desbris,
Chest eun' tour de Basbel, chest un sinistre emblièsme
Des temples renversais que Jésus a descrits.
No comments:
Post a Comment