An audio reading for Shrove Tuesday of this article (but frittes must surely be a typo for fliottes)
An audio reading for Shrove Tuesday of this article (but frittes must surely be a typo for fliottes)
(published in the Jersey Evening Post 23-12-1992)
Né v'chîn eune histouaithe (en deux parties) par Ph'lippe Lé Sueux Mouothant d'1912: "Who sent those Valentines to Lonore?" et "Who is the culprit?", liue en audgo pouor la Saint Valentîn 2021.
Happy Valentine's Day!
Here's a story (originally published in 2 parts in the Morning News in February and March 1912), in an audio reading for Valentine's Day 2021. Click the linked titles to read the texts.
Eune articl'ye du Caouain (dans La Chronique de Jersey 26/2/1910)
I' semblle que j'ai rajeuni ch't'hivé. Et coumme ma natuthe s'pyaie dans des bâtisses à la maintchi en d'lacre et y-ou qu'ya moyen d'entré et sorti à m'n'aise, j'me nichi âyeur, là tchi l'ont plianté des "lime trees", parce que l'affaithe est hardi au nu, pour mé, et les vers qui sont dans l'chimetièthe n'em vont pas à l'appeti. Ch'est pourtchi, cause d'allé âyeur.
J'ai tèt dans l'alentou de "Greenhills", oprès du Mont d'l'Ecole, au Coin Vau rein, et coumme j'tais jutchi oprès du mont, dans l'pré à John, j'avais faim ! fouai d'honneur ! et sai !
J'apperchu unne belle fontaine à drouaite du qu'min et j'mapréchi pour bèthe. Mais pas pour mé, car i' y-avait unne bête de niaie d'dans, qu'avait du pé, un lapin, n'savont pou aussi bein qu'mé, vous qui vont y bèthe.
Quand j'ai veu chounna, j'nai pas voulu y bèthe ; j'fut au vivi à John.
Eune articl'ye du Caouain (dans La Chronique de Jersey 5/3/1910)
La s'maine passèe, j'r'venais de faithe unne p'tite touannèe dans la Cohue et j'mé muchi dans un creux souos les pids de King George pour yaidgi à l'y cauffer l'ortés et l'dèslâssé un miot, car dépis tchique temps le pouor balloc est obligie de se t'nin sus un pid et pour qui s'en âlle pas dans le biau bâtisse de Broad Street, ils l'on amathé.
J't'ais là depis l'moment quand un houmme s'en vint avec un èstchèlle et unne bringe. De peux d'êtes collé avec les posters iou qu'est écrit "l'ami du peuple," bein vite j'm'èscapi et j'men fut tout drait me muchi dans ma niche à la gâzette, au haut du vièr marchi, mais pas iou qu'unne sardine est à conté un tas de menties et de sornettes jusqu'au temps qu'ou s'sait happèe par un maquereau.
Y-avait tchique temps que j'tais là quand je vit sortir du Halkett deux ou trais messieurs que je connais bein. Iun d'ieux dis : T'en vas tu allé au meeting siéz Mac à ces sé.
Bein vite, me v'là hors de ma niche et j'men fut sièz Mac, iou que j'me muchi dans l'creux du portico.