Eune pièche dé C. du Mont (Charles Picot):
A MONSIEUR L'ÉDITEUR DE L'ALMANACH DE LA
CHRONIQUE DE JERSEY.
____________
MONSIEUR, - L'année dernière, vous avez bien voulu publier dans votre Almanach, une pièce écrite dans notre bon patois jersiais. Cette pièce, comme je vous le disais alors, je l'avais trouvée dans les papiers de feu mon père, qui se plaisait à faire collection des tous les incidents curieux de son temps ; comme aussi de contes, histoires, légendes, etc., de générations antétérieures [sic] à la sienne, afin de les léguer à la postérité ; ce qui, vous l'avouerez, est une preuve incontestable d'un patriotisme éclairé. Voulant donc donner suite au désir patriotique de mon progéniteur, je retire une autre pièce “jersiaise” de son domicile poudreux, afin que vous l'insériez, si vous l'en jugez digne, dans votre annuaire de 1887.
Voici comment s'exprime l'écrivain :
LA BIÂNCHE DAMME.
1.
Sâpresti ! foué d'un p'tit bouan-homme ! ch'est hier au sé tchi y'en eut du cîmbrée ! N-ou s'tait à la vèlle sièz l'vaîzin Tam L. B. - I'y-avait mé, ma bouanne famme, et l'garçon ; le couôsin Ph'lippe D. ; le Tam L. M., et san fréze ; le Ph'lippe G. ; le Jean C., et ocouo d'aoûtres garçaillelie, et pîs unne racachie d'hardelles – vielles et jannes. N-ou z-y pâssi unne bouanne sézèe, ma fé ! I' y-avait la vielle Manon, tchi racontait ses histouézes d'ervenants. Ou' nos dît coum'-est qu'oul' avait veu bein des feis la rouoge trie et l'biu couochon s'proumené bras-d'sus bras-d'sous dans la Vèrte-Rue ; l'homme sans tête dans la rue d'la Roque Fézèe ; le Tchan du Bouolay dans la rue d'Jean Drouèt ; le Bélângi dans l'chimtiéze, saoûticotant sûs les tombiaoûx ; la Biânche Damme avaoû l'Êpinne, et bein d'aoûtes chôses de tchi je n'me rappelle pon. La vielle vos racontait chonna d'unne tèlle manniéze, et d'un' tè ton que, ma foué ! n-ou z-en avait des fressions par tout l'cor'. Ch'tait coume si ch'avait tè diex-sèt milles puches tch'ézaient 'tè à vos galvaoûdé d'mont-et-d'ava l' long d'la hézèque du dos. I' y-avait là treis ou quatre avèr' – le chein d'illo pour iun – tch'êcoutaient la bouanne famme. Il 'taient si êpaeûzès, tch'il' avient d's'yièrs, man bouan homme ! ch'tait coume de bouans fonds d'souôtâsses ! et les crinnes coume les cheinnes d'un lévri, quand i' sent l'gibi ! et unne goule – n-ou y-ézait fouôrrè l'poing tout entchi !