Monday, 9 March 2026

1955: Une rude semaine pour Ph'lip

 Une rude semaine pour Ph'lip.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Quand la Merrienne me dit l'autre sé qu'ou s'en allait en Djérnézi pour huit jours j'l'y dit que je n'savais pas comment qu' j'allais m'graie sans l'y, mais entre nous, Moussieu, j'n'en n'tais pas mârri, car j'm'attendais qu'étant à man toutseu, j'éthais un mio d'fun.

 

Mais, grand doux, Moussieu, ch'n'a pas tait d'même du tout, au contraithe ch'a tait une vraie minsèthe. Écoutez que j'vos raconte –

 

Mardi matin quand j'me l'vit pour donné tchiques poignées d'grain ès poules d'vant m'mettre à traithe, y taient toutes à banon, car ils avaient trouvé des creux dans l'wieur, et pour dithe vrai le poulaillyi est en d'lacre. J'les soigne deux fais par jours, mais quand la Merrienne r'veindra et voudra d's'oeux oulle étha à chérchi dans les solyiers et sûs les fôssés, car j'n'en ai pas veu yun dans les nids d'pis qu'oulle est horte.

 

Y'a pièthe, Moussieu, car à matin ma g'niche de deux ans a hallé san lian, et un couplye d'heuthes après j'l'ai trouvée dans l'bêtchet d'brécolis à man vaisin. Oulle en avait gavachi une djaizaine de pérques, et j'attends man vaisin à tout instant pour me dithe tchèsqu'il en crait. Et Moussieu, quand il est mârri y n'est pas c'mode. Sans doute che s'sa une affaithe pour le Chantgni L'Cornu, mais je n'séthai pas trop bein comment m'en dêshallé. Nou m'dit qu'les brécolis sont assez chiers ach'teu.

 

Y'a autre chose étout. Lundi au sé je m'mint à lave la vaiselle, mais ch'est une djobbe que j'n'aime pas, et quand j'eut bûchi deux tâsses, trais assiéttes et un cocotchi, j'pensit tchi tait temps d'abandonné l'affaithe. Ach'teu, dans la tchuîsine y'a une pile de vaissiaux tchi fait peux à vais, mais j'ai envié chein qu'nous appèle en angliais un es-o-ess à ma fille, la Jane, et j'm'attends qu'ou s'en va v'nin m'hallé d'embarras.

 

J'ai ma dans touos les membres, et je n'dors pas d'niet pour dithe. Je n'ai pas même le couothâge d'allé jusqu'à l'aubérge pour vais s'oulle est bein condite, mais Moussieu, chein que je r'grétte le pûs ch'est d'n'avé pas peut allé ès shows de bêtes comme de couôtume, rencontré m's'amins et dithe ès Juges ouèsqu'ils ont fait des bêtises. J'éspèthe quand-même d'allé au grand show en Ville pour vais tout ch'qui y'a d'miyeu dans l'Ile.

 

Man biau-fils, le Bram, tch'y trouve tréjous l'temps d'allé ès shows, vint m'vais hier au sé, et j'l'y d'mandit tout-d'suite tchèsqu'il avait veu.

 

“En Ville,” y m'dit, “y'avait trais bouonnes vaques et un p'tit viaux tch'y m'pliut hardi. A Saint-Jean et Saint-Louothains j'vit d'belles géniches et deux raide bouonnes vieilles vaques. A prendre yun dans l'autre, Saint-Louothains avait l'miyeu lot, mais ch'n'est pas pour dithe que l's'eshibiteurs de l'autre pâraisse avaient autchune raison d'avé honte de lûs bêtes. Au Bouolay, la Trin'té remportit pûs d'honneurs que Saint-Martin, mais pour bein dithe n'y'avait pas grand'chose entre les deux. J'vit une raide bouonne g'niche r'nouv'lée au Sieur John Richardson, et deux raides biaux boeux d'un an, mais y'avait deux vieilles vaques là qu'admithit hardi. Pense que yunne, la sienne tchi fit l'championnat du show, pâsse douze ans, et qu'la réserve a tchinze ans et un mio pûs. Y n'y'avait rain à lûs touchi dans l'show, et s'y peuvent être montrées dans la même condition en Ville, y faudra tchiquechose d'extra à les battre, mais sans doute nou n'a pas ocquo veu tout. A Saint Brelade agniet y n'y'avait pas grand-chose, mais y n'faut pas oublié qu'chutte pâraisse-là a souffert pûs d'la s'crèche qu'autchunne autre.”

 

“J'te r'mércie, man Bram,” j'l'y dit. “Ach'teu d'mande à ta femme s'ou voudrait bein v'nin d'main au matin escrobé la tchuîsine, car je n'voudrais pas qu'la Merrienne la vêrrait dans l'état qu'oulle est.”

 

Ph'lip.

1955

No comments:

Post a Comment